Chwilio Deddfwriaeth

Commission Decision of 29 October 2014 on a measure taken by Germany in accordance with Article 7 of Council Directive 89/686/EEC withdrawing from the market and prohibiting the placing on the market of heat protection suits ‘Hitzeschutzanzug FW Typ 3’ (notified under document C(2014) 7977) (2014/760/EU)

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

 Help about UK-EU Regulation

Deddfwriaeth yn deillio o’r UE

Pan adawodd y DU yr UE, cyhoeddodd legislation.gov.uk ddeddfwriaeth yr UE a gyhoeddwyd gan yr UE hyd at ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11.00 p.m.). Ar legislation.gov.uk, mae'r eitemau hyn o ddeddfwriaeth yn cael eu diweddaru'n gyson ag unrhyw ddiwygiadau a wnaed gan y DU ers hynny.

Close

Mae'r eitem hon o ddeddfwriaeth yn tarddu o'r UE

Mae legislation.gov.uk yn cyhoeddi fersiwn y DU. Mae EUR-Lex yn cyhoeddi fersiwn yr UE. Mae Archif Gwe Ymadael â’r UE yn rhoi cipolwg ar fersiwn EUR-Lex o ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11.00 p.m.).

Changes over time for: Commission Decision of 29 October 2014 on a measure taken by Germany in accordance with Article 7 of Council Directive 89/686/EEC withdrawing from the market and prohibiting the placing on the market of heat protection suits ‘Hitzeschutzanzug FW Typ 3’ (notified under document C(2014) 7977) (2014/760/EU)

 Help about opening options

Changes to legislation:

Roedd y fersiwn hon o'r Penderfyniad hwn yn deillio o EUR-Lex ar ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11: 00 p.m.). Nid yw wedi cael ei diwygio gan y DU ers hynny. Darganfyddwch fwy am ddeddfwriaeth sy'n deillio o'r UE fel y'i cyhoeddwyd ar legislation.gov.uk. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Commission Decision

of 29 October 2014

on a measure taken by Germany in accordance with Article 7 of Council Directive 89/686/EEC withdrawing from the market and prohibiting the placing on the market of heat protection suits ‘Hitzeschutzanzug FW Typ 3’

(notified under document C(2014) 7977)

(2014/760/EU)

THE EUROPEAN COMMISSION,

Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,

Having regard to Council Directive 89/686/EEC of 21 December 1989 on the approximation of the laws of the Member States Relating to personal protective equipment(1), and in particular Article 7 thereof,

Whereas:

(1) In January 2014, the German authorities notified to the Commission a measure of withdrawal from the market and prohibition of placing on the market of a heat protection suit model ‘Hitzeschutzanzug FW Typ 3’ manufactured by KONTEX Textile Hitze- und Isolierprodukte GmbH, Olgastrasse 46-48, 73614 Schorndorf (Germany). The products bore CE marking, according to Directive 89/686/EEC on personal protective equipment, having been tested and type-examined according to harmonised standard EN 1486:2007 Protective clothing for fire-fightersTest method and requirements for reflective clothing for specialised fire-fighting.

(2) Protective clothing for fire-fighters is personal protective equipment (PPE) classified as Certification Category III. PPE of this kind, which is designed to protect against fatal hazards or serious and irreversible risks to health, the direct effect of which the manufacturer assumes that users will be unable to recognise in time, are subject to an EC type-approval examination and an EC quality assurance check by the notified body commissioned by the manufacturer.

(3) The audit carried out by the Institut für Arbeitsschutz der Deutschen Gesetzlichen Unfallversicherung (IFA — Institute for Occupational Health and Safety of the German Statutory Accident Insurance Fund) in St Augustin (test ref. 2013 22805, 7 August 2013) showed that the values for heat transfer (radiant heat) under Section 6.2 and heat transfer (convective heat) under Section 6.3 of the above mentioned harmonised standard are not met. Therefore, the following basic health and safety requirements set out in Annex II to Directive 89/686/EEC were not met:

  • 3.6.1 PPE constituent materials and other components,

  • 3.6.2 Complete PPE ready for use.

(4) As a consequence, the heat protection suit presents the risk of transferring heat during fire-fighting, so that fire-fighters are exposed to life-threatening burns or the risk of being burned to death.

(5) In the opinion of the German authorities, since the relevant basic requirements concerning health and safety protections are not met and no valid EC type-examination certificate has been presented, the heat protection suit cannot be placed on the market. In fact, the heat protection suit does not meet the requirements of the German Order on the placing on the market of personal protective equipment (8th ProdSV) and its use endangers the safety, health and lives of fire-fighters and others.

(6) The Commission wrote to the manufacturer inviting him to communicate his observations on the measures taken by the German authorities. No answer has been received until the date.

(7) In light of the documentation available, the Commission considers that the heat protection suit Hitzeschutzanzug FW Typ 3 failed to comply with clauses § 6.2 and § 6.3 of the harmonised standard EN 1486:2007 referred to the basic health and safety requirements 3.6.1 PPE constituent materials and other components and 3.6.2 Complete PPE ready for use set out in Annex II to Directive 89/686/EEC,

HAS ADOPTED THIS DECISION:

Article 1U.K.

The measure taken by the German authorities, consisting of withdrawal from the market and prohibition of placing on the market of heat protection suits Hitzeschutzanzug FW Typ 3 manufactured by KONTEX Textile Hitze- und Isolierprodukte GmbH, is justified.

Article 2U.K.

This Decision is addressed to the Member States.

Done at Brussels, 29 October 2014.

For the Commission

Ferdinando Nelli Feroci

Member of the Commission

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE): Mae'r wreiddiol version of the legislation as it stood when it was first adopted in the EU. No changes have been applied to the text.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel adopted version that was used for the EU Official Journal
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

Mae’r llinell amser yma yn dangos y fersiynau gwahanol a gymerwyd o EUR-Lex yn ogystal ag unrhyw fersiynau dilynol a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig.

Cymerir dyddiadau fersiynau’r UE o ddyddiadau’r dogfennau ar EUR-Lex ac efallai na fyddant yn cyfateb â’r adeg pan ddaeth y newidiadau i rym ar gyfer y ddogfen.

Ar gyfer unrhyw fersiynau a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig, bydd y dyddiad yn cyd-fynd â’r dyddiad cynharaf y daeth y newid (e.e. ychwanegiad, diddymiad neu gyfnewidiad) a weithredwyd i rym. Am ragor o wybodaeth gweler ein canllaw i ddeddfwriaeth ddiwygiedig ar Ddeall Deddfwriaeth.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel adopted fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill