- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)This section applies to a requirement imposed under section 14(1) or (2) or 15(1) or (2).
(2)The requirement must specify the purposes for which the information is required and may be processed.
(3)Each purpose specified must be in or covered by the list of purposes in subsection (4).
(4)The list of purposes is—
(a)helping persons in agri-food supply chains or persons carrying on agricultural activities to—
(i)increase productivity,
(ii)manage risks (including, but not limited to, financial risks, non-financial trading risks, climatic risks, risks to animal or human health and risks of or from disease or pollution),
(iii)manage market volatility,
(b)promoting transparency or fairness in agri-food supply chains or agricultural activities,
(c)promoting the health, welfare or traceability of animals of a kind kept for the production of food, drink, fibres or leathers,
(d)promoting the health of plants,
(e)minimising adverse environmental effects of activities connected with agri-food supply chains or agricultural activities,
(f)minimising waste arising from activities connected with agri-food supply chains or agricultural activities,
(g)monitoring or analysing markets connected with agri-food supply chains or agricultural activities,
(h)monitoring or analysing—
(i)supply sources for food (including the availability to the public of food from those sources),
(ii)household expenditure on food,
(i)the purposes of any function of a public authority so far as it is a function relating to one or more of the following—
(i)agri-food supply chains,
(ii)activities connected with agri-food supply chains,
(iii)agricultural activities,
(iv)the health or welfare of people or animals,
(v)the health or quality of plants or soil,
(vi)the safety or quality of food or drink,
(vii)waste,
(viii)environmental protection,
(ix)the countryside.
(5)In subsection (4)—
“plants” includes fungi,
“public authority” means a public authority—
in any part of the United Kingdom,
in a country or territory outside the United Kingdom.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys