- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Age of Criminal Responsibility (Scotland) Act 2019, Section 57 is up to date with all changes known to be in force on or before 07 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.
Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):
(1)The Scottish Ministers—
(a)must issue guidance about—
(i)the obtaining and withdrawal of agreement for the purposes of section 40,
(ii)applications for a child interview order,
(iii)the planning and conduct of investigative interviews authorised by virtue of section 40(2) or by a child interview order,
(iv)the questioning of children by virtue of section 54, and
(b)may, from time to time, issue revised guidance.
(2)Guidance under subsection (1) may in particular cover—
(a)the role of constables and local authorities in the planning and conduct of investigative interviews,
(b)principles according to which investigative interviews are to be conducted,
(c)the creation of an environment in which the child's wellbeing is safeguarded and promoted,
(d)approaches to questioning in investigative interviews,
(e)the recording of investigative interviews,
(f)the determination of whether a person is an appropriate person to act as a supporter,
(g)the role of supporters and child interview rights practitioners in investigative interviews,
(h)other forms of support and assistance that may be required by the child in connection with an investigative interview.
(3)A person exercising functions to which guidance under subsection (1) relates must, in doing so, have regard to that guidance.
(4)Before issuing guidance or revised guidance under this section, the Scottish Ministers must consult—
(a)the chief constable,
(b)each local authority,
(c)such other persons as they consider appropriate.
Commencement Information
I1S. 57 in force at 31.3.2020 by S.S.I. 2020/74, reg. 2, sch.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys