- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)This section applies where a constable has reasonable grounds to suspect that a child, while under 12 years of age—
(a)by behaving in a violent or dangerous way, has caused or risked causing serious physical harm to another person, or
(b)by behaving in a sexually violent or sexually coercive way, has caused or risked causing harm (whether physical or not) to another person.
(2)The child may not be questioned by a constable, or subjected to an investigative interview, in relation to the incident mentioned in subsection (1) unless the questioning or interview is authorised—
(a)by virtue of section 40(2),
(b)by an order under section 44 (a “child interview order”), or
(c)by virtue of section 54.
(3)In this Chapter—
“child” means a person—
who is under 16 years of age, or
who is—
16 or 17 years of age, and
subject to a compulsory supervision order, or an interim compulsory supervision order, made under the 2011 Act,
“investigative interview” means a meeting, or series of meetings—
planned by a constable in collaboration with a local authority, and
conducted—
by a constable or an officer of a local authority, or
jointly by a constable and an officer of a local authority,
for the purpose of seeking information from a child in relation to an incident which is the subject of a police investigation,
references to a constable questioning a child include references to a constable causing a child to be questioned by another person (and cognate expressions are to be construed accordingly).
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys