Chwilio Deddfwriaeth

Human Tissue (Authorisation) (Scotland) Act 2019

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Newidiadau dros amser i: Section 7

 Help about opening options

Alternative versions:

Statws

Golwg cyfnod mewn amser fel yr oedd ar 11/10/2019.

Newidiadau i ddeddfwriaeth:

Mae newidiadau yn dal heb eu gwneud i Human Tissue (Authorisation) (Scotland) Act 2019. Mae unrhyw newidiadau sydd wedi cael eu gwneud yn barod gan y tîm yn ymddangos yn y cynnwys a chyfeirir atynt gydag anodiadau. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

7Deemed authorisation for transplantation as respects adultS

(1)The 2006 Act is amended as follows.

(2)After section 6C insert—

6DDeemed authorisation for transplantation: adult

(1)An adult is deemed to have authorised the removal and use of a part of the adult's body after the adult's death for transplantation where there is in force at the relevant time—

(a)no express authorisation by the adult of removal and use of any part of the adult's body for transplantation, and

(b)no opt-out declaration by the adult as respects removal and use of the part of the adult's body for transplantation.

(2)Subsection (1) does not apply in relation to—

(a)a person who was not ordinarily resident in Scotland for a period of at least 12 months ending immediately before the relevant time (a “non-resident adult”),

(b)an adult who is incapable of understanding the nature and consequences of deemed authorisation,

(c)an excepted body part,

(d)a part of the adult's body (that is not an excepted body part), if a person provides evidence to a health worker that would lead a reasonable person to conclude that—

(i)the adult's most recent view was that the adult was unwilling for the part to be used for transplantation, or

(ii)if the adult were capable of making a decision about removal and use of the part, the adult would be unwilling in the circumstances for the part to be used for transplantation.

(3)In this Part, an adult is incapable of understanding the nature and consequences of deemed authorisation if, over a significant period ending immediately before the relevant time, the person was incapable of understanding—

(a)that an adult may be deemed to have authorised removal and use of a part of the adult's body after the adult's death for transplantation, and

(b)that if authorisation is so deemed, after the adult's death part of the adult's body may be removed from the body and used for transplantation.

(4)An example of when an adult is to be considered “incapable of understanding the nature and consequences of deemed authorisation” is if there is evidence available to a health worker, including any evidence referred to in section 16H(4), that would lead a reasonable person to conclude that the adult is so incapable.

(5)An “excepted body part” is a part of the body specified in regulations made by the Scottish Ministers.

(6)Before laying draft regulations under subsection (5) before the Scottish Parliament, the Scottish Ministers must consult such persons as they consider appropriate..

(3)In section 59(3) (regulations subject to affirmative procedure), after paragraph (aa) insert—

(ab)regulations under section 6D(5);.

Commencement Information

I1S. 7 in force at 11.10.2019 for specified purposes by S.S.I. 2019/305, reg. 2(b)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill