Chwilio Deddfwriaeth

Community Empowerment (Scotland) Act 2015

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 84

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Community Empowerment (Scotland) Act 2015, Section 84. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

84Prohibition on disposal of landS

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)Subsection (2) applies where an asset transfer request is made by a community transfer body to a relevant authority.

(2)During the relevant period, the authority must not sell, lease or otherwise dispose of the land to which the request relates to any person other than the community transfer body.

(3)In subsection (2), the “relevant period” is the period beginning on the day on which the asset transfer request is made and ending on the day on which the request is disposed of.

(4)For the purposes of subsection (3), a request is disposed of—

(a)if the request is refused by the relevant authority and no appeal under section 85 or 88, or application for review under section 86 or 87, is made by the community transfer body within the time limit applicable to the making of such an appeal or review,

(b)if the request is refused after—

(i)an appeal under section 85 or 88 is determined, or

(ii)a review under section 87 is carried out,

(c)if—

(i)the request is agreed to,

(ii)no offer as mentioned in section 83(2) is made within the time limit applicable to the making of such an offer,

(iii)no appeal under section 85 is made within the time limit applicable to the making of such an appeal, and

(iv)no application for a review under section 86 or 87 is made within the time limit applicable to the making of such an application,

(d)if—

(i)the request is agreed to after an appeal under section 85 or 88 is determined, and

(ii)no offer as mentioned in section 85(8) is made within the time limit applicable to the making of such an offer,

(e)if—

(i)the request is agreed to after a review under section 86 is carried out,

(ii)no offer as mentioned in section 83(2) is made within the time limit applicable to the making of such an offer, and

(iii)no appeal under section 88 is made within the time limit applicable to the making of such an appeal,

(f)if—

(i)the request is agreed to after a review under section 87 is carried out, and

(ii)no offer as mentioned in section 83(2) is made within the time limit applicable to the making of such an offer, or

(g)if—

(i)the request is agreed to (including after an appeal under section 85 or 88 is determined, or a review under section 86 or 87 is carried out),

(ii)an offer as mentioned in section 83(2) or 85(8) is made within the time limit applicable to the making of such an offer, and

(iii)subsection (5), (6), (7) or (8) applies.

(5)This subsection applies where, before the expiry of the period mentioned in paragraph (a) or (where applicable) paragraph (b) of subsection (7) of section 83, a contract is concluded on the basis of an offer as mentioned in subsection (2) of that section or in section 85(8).

(6)This subsection applies where—

(a)the period mentioned in paragraph (a) or (where applicable) paragraph (b) of subsection (7) of section 83 expires,

(b)no contract is concluded on the basis of an offer as mentioned in subsection (2) of that section or in section 85(8), and

(c)an appeal under section 83(6)—

(i)is not made within the time limit applicable to the making of such an appeal, or

(ii)is timeously made but dismissed.

(7)This subsection applies where—

(a)the relevant authority to whom the request is made is the Scottish Ministers,

(b)the period mentioned in paragraph (a) or (where applicable) paragraph (b) of subsection (7) of section 83 expires, and

(c)no contract is concluded on the basis of an offer as mentioned in subsection (2) of that section or in section 85(8).

(8)This subsection applies where—

(a)the period mentioned in paragraph (a) or (where applicable) paragraph (b) of subsection (7) of section 83 expires,

(b)no contract is concluded on the basis of an offer as mentioned in subsection (2) of that section or in section 85(8),

(c)an appeal under section 83(6) is allowed, and

(d)a condition mentioned in any of paragraphs (a) to (f) of subsection (9) is satisfied.

(9)The conditions are—

(a)no offer as mentioned in subsection (4) of section 90 is submitted within the period specified in the appeal decision notice under subsection (3) of that section relating to the appeal,

(b)such an offer is submitted within that period and a contract is concluded on the basis of the offer—

(i)before the expiry of the period of 28 days beginning on the day on which the offer is submitted, or

(ii)within such period as is specified in a direction under subsection (5) of that section (including such period as extended under subsection (6) of that section),

(c)no application under subsection (5) of that section is made within the time limit applicable to the making of such applications,

(d)such an application is refused,

(e)following the giving of a direction under subsection (5) of section 90 in relation to an offer as mentioned in subsection (4) of that section—

(i)the offer is withdrawn, or

(ii)the community transfer body and the relevant authority conclude a contract on terms and conditions different from those in the offer,

(f)the relevant authority is deemed, under subsection (7) of that section, to have accepted such an offer and have concluded a contract with the community transfer body.

(10)A reference in this section to—

(a)subsection (2), (6) or (7) of section 83 includes a reference to those subsections as applied—

(i)by sections 85(10), 86(9) and 87(9), and

(ii)by virtue of section 89(2),

(b)section 85 includes a reference to that section as applied by section 88(3),

(c)section 86 includes a reference to that section as applied by subsection (2) of, and modified in such application by virtue of subsection (4) of, section 89.

(11)Where, by virtue of subsection (2), a relevant authority is prevented from selling, leasing or otherwise disposing of any land, any contract by virtue of which the authority is obliged to sell, lease or otherwise dispose of the land to a person other than the community transfer body referred to in that subsection is void.

(12)Subsection (2) does not apply where, before the date on which the asset transfer request referred to in that subsection is made, the relevant authority or a person acting on behalf of the authority—

(a)has, in relation to the land to which the request relates, advertised or otherwise exposed the land for sale or lease,

(b)has, in relation to the land, entered into negotiations with another person with a view to transferring or leasing the land, or

(c)proceeds further with a proposed transfer or lease of the land which was initiated before the date on which the asset transfer request is made.

(13)The Scottish Ministers may direct that subsection (2) does not apply to such land to which an asset transfer request relates as may be specified in the direction.

Commencement Information

I1S. 84 in force at 23.1.2017 by S.S.I. 2016/363, art. 3(b)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill