Chwilio Deddfwriaeth

Human Trafficking and Exploitation (Scotland) Act 2015

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Cross Heading: Support and assistance for adult victims

 Help about opening options

Changes to legislation:

Human Trafficking and Exploitation (Scotland) Act 2015, Cross Heading: Support and assistance for adult victims is up to date with all changes known to be in force on or before 19 April 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Act associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):

Support and assistance for adult victimsS

9Support and assistance: victims of offence of human traffickingS

(1)Where there are reasonable grounds to believe that an adult is a victim of an offence of human trafficking, the Scottish Ministers must, during the relevant period, secure for the adult the provision of such support and assistance as they consider necessary given the adult's needs.

(2)The relevant period—

(a)begins on the date it is determined there are reasonable grounds to believe that the adult is a victim of an offence of human trafficking, and

(b)ends on the earlier of the following—

(i)the end of the period specified in regulations made by the Scottish Ministers, or

(ii)the date on which there is a conclusive determination that the adult is or is not a victim of an offence of human trafficking.

(3)The Scottish Ministers may also secure the provision of that support and assistance for an adult—

(a)during the period in which a competent authority is determining whether or not there are reasonable grounds to believe that the adult is a victim of an offence of human trafficking,

(b)where the relevant period in relation to the adult ends by virtue of subsection (2)(b)(i), during the period until there is a conclusive determination that the adult is or is not a victim of an offence of human trafficking,

(c)for such period as they think appropriate after the conclusive determination.

(4)Support and assistance may be provided under this section in connection with (but is not limited to) the following—

(a)accommodation,

(b)day to day living,

(c)medical advice and treatment (including psychological assessment and treatment),

(d)language translation and interpretation,

(e)counselling,

(f)legal advice,

(g)information about other services available to the adult,

(h)repatriation.

(5)In securing the provision of support and assistance under this section to an adult, the Scottish Ministers must ensure that—

(a)support and assistance is only provided where the adult consents, and

(b)the provision of support and assistance is not made conditional on the adult assisting with a criminal investigation or prosecution.

(6)For the purposes of this section—

(a)there are reasonable grounds to believe that the adult is a victim of an offence of human trafficking if a competent authority has determined for the purposes of Article 10 of the Trafficking Convention (identification of victims) that there are such grounds,

(b)there is a conclusive determination that an adult is or is not a victim of an offence of human trafficking when, on completion of the identification process required by that Article, a competent authority concludes that the adult is or is not such a victim.

(7)In this section—

  • competent authority” means a person who is a competent authority of the United Kingdom for the purposes of the Trafficking Convention,

  • the Trafficking Convention” means the Council of Europe Convention on Action against Trafficking in Human Beings (done at Warsaw on 16 May 2005).

(8)The Scottish Ministers may by regulations modify subsections (6) and (7) to make provision about the circumstances in which—

(a)there are reasonable grounds to believe that the adult is a victim of an offence of human trafficking,

(b)there is a conclusive determination that an adult is or is not a victim of an offence of human trafficking.

(9)Regulations under subsection (8) may in particular make provision about—

(a)the procedure to be followed by a person in making a determination,

(b)the criteria to be applied by a person in making a determination, and

(c)the persons who may make a determination or take any step in the procedure.

Modifications etc. (not altering text)

C1S. 9(1) restricted (20.7.2023 for specified purposes) by Illegal Migration Act 2023 (c. 37), ss. 24(2)(a), 68(1)(4)(h) (with ss. 24(3), 55(9))

C2S. 9(3) restricted (20.7.2023 for specified purposes) by Illegal Migration Act 2023 (c. 37), ss. 24(2)(b), 68(1)(4)(h) (with ss. 24(3), 55(9))

Commencement Information

I1S. 9 in force at 31.5.2016 for specified purposes by S.S.I. 2016/128, reg. 2, Sch.

I2S. 9 in force at 1.4.2018 in so far as not already in force by S.S.I. 2018/9, reg. 2(b)

10Support and assistance: victims of an offence under section 4S

(1)The Scottish Ministers may by regulations make provision about providing support and assistance to an adult who is, or appears to be, a victim of an offence under section 4.

(2)Regulations under subsection (1) may in particular make provision about—

(a)the method of determining whether an adult is, or appears to be, a victim of an offence under section 4,

(b)the period during which support and assistance must be provided,

(c)the period during which support and assistance may be provided,

(d)the types of support and assistance to be provided, and

(e)the manner in which the support and assistance is to be provided.

Commencement Information

I3S. 10 in force at 31.5.2016 by S.S.I. 2016/128, reg. 2, Sch.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill