- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)Section 48(4) is subject to subsections (3) and (4) as regards a second appeal.
(2)Section 49 is subject to subsections (5) and (6) as regards a second appeal.
(3)For the purpose of subsection (1), the Upper Tribunal or (as the case may be) the Court of Session may not give its permission to the making of a second appeal unless also satisfied that subsection (4) applies.
(4)This subsection applies where, in relation to the matter in question—
(a)a second appeal would raise an important point of principle or practice, or
(b)there is some other compelling reason for allowing a second appeal to proceed.
(5)For the purpose of subsection (2), subsections (2)(b) and (3)(a) of section 49 have effect in relation to a second appeal as if the references in them to the Upper Tribunal include (as alternatives) references to the First-tier Tribunal.
(6)Where, in exercising the choice arising by virtue of subsection (5) (and instead of re-making the decision in question), the Court of Session remits the case to the Upper Tribunal rather than the First-tier Tribunal—
(a)the Upper Tribunal, instead of reconsidering the case itself, may remit the case to the First-tier Tribunal,
(b)if the Upper Tribunal does so, it must send to the First-tier Tribunal any directions accompanying the Court’s remittal of the case to the Upper Tribunal.
(7)In this section, “second appeal” means appeal under section 48 against a decision in an appeal under section 46.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys