Chwilio Deddfwriaeth

Victims and Witnesses (Scotland) Act 2014

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Newidiadau dros amser i: Cross Heading: Release of offender: victim's rights

 Help about opening options

Newidiadau i ddeddfwriaeth:

Ar hyn o bryd nid oes unrhyw effeithiau heb eu gweithredu yn hysbys ar gyfer y Victims and Witnesses (Scotland) Act 2014, Cross Heading: Release of offender: victim's rights. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Release of offender: victim's rightsS

27Victim's right to receive information about release of offender etc.S

In section 16 of the 2003 Act (victim's right to receive information about release of offender etc.)—

(a)in subsection (1), for the words from “a”, where it first occurs, to “offence)” substitute “ an offence ”, and

(b)in subsection (3), for paragraph (d) substitute—

(d)that the convicted person is for the first time entitled to be considered for temporary release by virtue of rules under section 39(6) of the 1989 Act,.

Commencement Information

I1S. 27 in force at 13.8.2014 by S.S.I. 2014/210, art. 2, Sch. (with art. 3)

[F127A. Notification of victims in relation to release etc. of short term prisoners S

(1)Where a person (“A”) is sentenced to imprisonment or detention for a period of less than 18 months in respect of an offence, the Scottish Ministers must, if any person who is or appears to be a victim in relation to the offence (“V”) so requests, notify V of A’s—

(a)lawful release, or

(b)escape from prison.

(2)Subsection (1) does not apply where the Scottish Ministers consider that there is an identified risk of harm to A if notification occurs.

(3)Notification for the purposes of subsection (1)—

(a)must include—

(i)the date of the release or escape, and

(ii) in the case of release, any licence conditions which have been imposed on A under the 1989 Act or the 1993 Act for the protection of V,

(b)must be given—

(i)where the request is made before release or escape, as soon as reasonably practicable after the release or escape occurs,

(ii)where the request is made after the release or escape, as soon as reasonably practicable after the request is made.

(4)In this section—

  • “the 1989 Act ” means the Prisons (Scotland) Act 1989 ,

  • “the 1993 Act ” means the Prisoners and Criminal Proceedings (Scotland) Act 1993 ,

  • [F2 “lawful release” means release under or by virtue of the 1989 Act or the 1993 Act , other than temporary release,]

  • [F2“lawful release” means release under or by virtue of—

    (a)

    the 1989 Act (other than temporary release),

    (b)

    the 1993 Act, or

    (c)

    regulations made under paragraph 19(1) of schedule 4 of the Coronavirus (Scotland) Act 2020,]

  • “prison” includes a young offenders institution. ]

28Life prisoners: victim's right to make oral representations before release on licenceS

In section 17 of the 2003 Act (release on licence: right of victim to receive information and make representations)—

(a)in subsection (1)—

(i)the words from “be”, where it first occurs, to the end become paragraph (a) of the subsection, and

(ii)after that paragraph, add—

(b)if the convicted person is serving a sentence of life imprisonment, be afforded an opportunity to make oral representations to a member of the Parole Board for Scotland who is not dealing with the convicted person's case as respects such release and as to conditions which might be specified in the licence in question.,

(b)in subsection (4)—

(i)after “how” insert “ written ”, and

(ii)at the end add “ and how oral representations under that subsection should be made ”,

(c)after subsection (10), insert—

(10A)In complying with the duty imposed on them by subsection (5), the Scottish Ministers may fix different times in relation to written and oral representations respectively., and

(d)after subsection (12), add—

(13)The Scottish Ministers may by order modify the description or descriptions of convicted person for the time being specified in subsection (1)(b)..

Commencement Information

I2S. 28 in force at 13.8.2014 by S.S.I. 2014/210, art. 2, Sch. (with art. 3)

29Temporary release: victim's right to make representationsS

After section 17 of the 2003 Act, insert—

17ATemporary release: victim's right to make representations about conditions

(1)This section applies where by virtue of subsection (1) or (5) of section 16 a person (the “victim”) is given the information mentioned in subsection (3)(d) of that section as respects a convicted person.

(2)On the first occasion on which the convicted person is entitled to be considered for temporary release by virtue of rules under section 39(6) of the 1989 Act, the Scottish Ministers must give the victim an opportunity to make written representations to them about any conditions that the victim considers should be imposed in relation to the temporary release.

(3)Subsection (2) applies only if the victim has notified the Scottish Ministers that the victim wishes to be given the opportunity to make representations under that subsection.

(4)The Scottish Ministers must—

(a)fix a time within which any written representations under subsection (2) require to be made to them if they are to be considered by them, and

(b)notify the victim of the time fixed..

Commencement Information

I3S. 29 in force at 13.8.2014 by S.S.I. 2014/210, art. 2, Sch. (with art. 3)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill