- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)Subsections (2) and (3) have effect for the purposes of determining in relation to sections 14 to 28 whether a person is entitled to enforce a qualifying condition.
(2)A person having right to property to which the entitlement to enforce a qualifying condition attaches may enforce the qualifying condition whether or not the person has completed title to that right (and where more than one person comes within that description, only the person who most recently acquired that right may enforce the qualifying condition).
(3)Where before the appointed day the tenant under a lease—
(a)assigns the lease in part, and
(b)includes in the assignation or (as the case may be) a deed registered under section 3 of the Registration of Leases (Scotland) Act 1857 (c.26), a qualifying condition,
a person who is a tenant or subtenant of the part of the land that is not so assigned (or a successor as tenant or subtenant of such person) may enforce the qualifying condition.
(4)In sections 14 to 21, a person is an “entitled person” if that person is entitled to enforce a qualifying condition (whether as landlord or otherwise).
(5)Where the entitlement to enforce a qualifying condition is held in pro indiviso shares—
(a)if the entitlement is held as landlord, any reference in sections 14 to 21 to an entitled person is a reference to all of the persons holding such a share, and
(b)if the entitlement is held otherwise than as landlord, any reference in those sections to an entitled person is a reference to any of the persons holding such a share.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys