- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)The 1979 Act is amended in accordance with this section.
(2)In section 13 (effect of guardianship of ancient monuments)—
(a)after subsection (2) insert—
“(2A)The power conferred by subsection (2) above includes power—
(a)to control the holding of events in or on the monument;
(b)to control and manage such events;
(c)to require payment of a charge in respect of the holding of such events;
(d)to exclude, restrict or otherwise control public access to the monument in connection with such events.”,
(b)after subsection (7) add—
“(8)In subsection (2A) above—
(a)“events” includes functions and any other organised activities;
(b)references to the holding of events, in relation to organised activities, are to be construed as references to the carrying out of such activities.”.
(3)In section 15 (acquisition and guardianship of land in vicinity of an ancient monument)—
(a)in subsection (3), after “and” where it fourth occurs, insert “without prejudice to that generality”,
(b)after that subsection insert—
“(3A)The power of full control and management of land under guardianship conferred by subsection (3) above includes power—
(a)to control the holding of events on associated land;
(b)to control and manage such events;
(c)to require payment of a charge in respect of the holding of such events;
(d)to exclude, restrict or otherwise control public access to associated land in connection with such events.”,
(c)after subsection (4) insert—
“(4A)Subsections (3), (3A) and (4) are subject to any provision to the contrary in the guardianship deed.”,
(d)after subsection (6) add—
“(7)In subsection (3A) above—
(a)“events” includes functions and any other organised activities;
(b)references to the holding of events, in relation to organised activities, are to be construed as references to the carrying out of such activities.”.
(4)In subsection (1) of section 19 (public access to monuments under public control), after “to” where it first occurs, insert “sections 13(2A) and 15(3A) of this Act and to”.
(5)Paragraph 6(1) of Schedule 3 (transitional provisions) is repealed.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys