- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
5In section 80 (courts' powers in relation to offences or misconduct)—
(a)in subsection (1)—
(i)the words from “an” to the end of that subsection become paragraph (a) of the subsection,
(ii)after that paragraph add—
“(b)an order mentioned in paragraph (aa) or (c) of subsection (5) below.”,
(b)in subsection (2)—
(i)the words from “an” to the end of that subsection become paragraph (a) of the subsection,
(ii)after that paragraph add—
“(b)an order in relation to the sheriff officer of a kind mentioned in paragraph (aa) or (c) of subsection (5) below.”,
(c)after subsection (3) insert—
“(3A)Where—
(a)a solicitor is appointed to investigate a matter in respect of a messenger-at-arms under section 79(2) of this Act; or
(b)the Court of Session becomes aware that a messenger-at-arms has been charged with an offence,
the Court of Session may make an order finding that the messenger-at-arms should be suspended from practice for such period as may be specified in the order or in an order extending such period.
(3B)Where—
(a)a solicitor is appointed to investigate a matter in respect of a sheriff officer under section 79(2) of this Act; or
(b)the sheriff principal from whom a sheriff officer holds a commission becomes aware that the sheriff officer has been charged with an offence,
the sheriff principal may make an order suspending the officer from practice for such period as may be specified in the order or in an order extending such period in that sheriffdom.”,
(d)after subsection (4) insert—
“(4A)Where the Court of Session at the end of disciplinary proceedings brought under subsection (3) of section 79 of this Act is satisfied that a concern mentioned in subsection (1)(d)(ii) of that section in relation to a messenger-at-arms is founded, the Court of Session may make an order under paragraph (a) or (aa) of subsection (5) below.”,
(e)in subsection (5) after paragraph (a) insert—
“(aa)an order restricting—
(i)the functions which the messenger-at-arms may exercise; or
(ii)the activities which the messenger-at-arms may undertake,
for such period as may be specified in the order;”,
(f)after subsection (6) insert—
“(6A)Where the sheriff principal at the end of disciplinary proceedings brought under subsection (3) of section 79 of this Act is satisfied that a concern mentioned in subsection (1)(d)(ii) of that section in relation to a sheriff officer is founded, the sheriff principal may make, in relation to the sheriff officer, an order—
(a)of a kind mentioned in paragraph (aa) of subsection (5) above; or
(b)under paragraph (a) of subsection (7) below.”,
(g)in subsection (7)(b) for “subsection (5)(b)” substitute “subsection (5)(aa), (b),”.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys