Chwilio Deddfwriaeth

Public Health etc. (Scotland) Act 2008

Changes over time for: Section 94

 Help about opening options

Version Superseded: 01/09/2022

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 01/04/2009. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Public Health etc. (Scotland) Act 2008, Section 94. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

94International travelS

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)The Scottish Ministers may by regulations make provision for the purposes of or in connection with—

(a)giving effect to—

(i)the International Health Regulations;

(ii)any other international agreements relating to the spread of infectious disease or contamination,

so far as they have effect in or as regards Scotland;

(b)protecting public health from risks arising from vehicles—

(i)arriving in Scotland;

(ii)leaving Scotland.

(2)Regulations under subsection (1) may, in particular make provision—

(a)for persons to be—

(i)medically examined;

(ii)quarantined;

(iii)detained;

(b)for persons to be required to provide information or answer questions (including information or questions relating to health);

(c)for vehicles to be detained;

(d)for prohibitions or restrictions on—

(i)the entry and departure of persons or things;

(ii)the arrival and leaving of vehicles;

(e)for things to be—

(i)inspected;

(ii)tested;

(iii)detained;

(iv)destroyed;

(f)for persons, vehicles or things to be—

(i)disinfected;

(ii)disinfested;

(iii)decontaminated;

(g)for the imposition of obligations on—

(i)masters of ships;

(ii)pilots of aircraft;

(iii)other persons on board vehicles;

(iv)owners and managers of ports and airports;

(h)conferring functions—

(i)on the Scottish Ministers;

(ii)on other persons;

(i)creating offences;

(j)permitting any person to charge in respect of functions carried out under the regulations.

(3)Regulations under subsection (1) may modify any enactment (including this Act).

(4)A person who commits an offence under regulations made under subsection (1) is liable to such penalties, not exceeding those mentioned in subsection (5), as are provided for in the regulations.

(5)Those penalties are—

(a)on summary conviction, imprisonment for a period not exceeding 12 months or a fine not exceeding the statutory maximum or both;

(b)on conviction on indictment, imprisonment for a period not exceeding 2 years or a fine or both.

(6)In this section, “the International Health Regulations” means the International Health Regulations (2005) adopted by the 58th World Health Assembly of the World Health Organisation on 23 May 2005 (as they may be amended from time to time) and includes a recommendation issued under those Regulations.

Commencement Information

I1S. 94 in force at 1.4.2009 by S.S.I. 2009/9, art. 2(b), Sch. 2

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill