Chwilio Deddfwriaeth

Public Health etc. (Scotland) Act 2008

Statws

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Public health investigations

20Public health incidents

(1)A public health incident exists if—

(a)a circumstance mentioned in subsection (2), (3), (4), (5) or (6) occurs; and

(b)there are reasonable grounds to suspect that the circumstance is likely to give rise to a significant risk to public health.

(2)The first circumstance is that—

(a)a person has an infectious disease; or

(b)there are reasonable grounds to suspect that a person has such a disease.

(3)The second circumstance is that—

(a)a person has been exposed to an organism which causes infectious disease; or

(b)there are reasonable grounds to suspect that a person has been so exposed.

(4)The third circumstance is that—

(a)a person is contaminated; or

(b)there are reasonable grounds to suspect that a person is contaminated.

(5)The fourth circumstance is that—

(a)a person has been exposed to a contaminant; or

(b)there are reasonable grounds to suspect that a person has been so exposed.

(6)The fifth circumstance is that—

(a)any premises are or any thing in or on premises is infected, infested or contaminated; or

(b)there are reasonable grounds to suspect that any premises are or thing is so infected, infested or contaminated.

(7)In subsection (6), “infected”, “infested” and “contaminated” have the meanings given by section 72(5).

21Public health investigations

(1)In this Part, a “public health investigation” means an investigation into the cause (or causes) of a public health incident.

(2)A public health investigation may be carried out by a person appointed for the purpose by—

(a)the Scottish Ministers;

(b)a health board competent person;

(c)the common services agency;

(d)a local authority competent person;

(e)two or more of the persons mentioned in paragraphs (a) to (d) acting together,

and, in this Part, that person is known as an “investigator”.

(3)Despite subsection (2)(b) and (d), a health board competent person or a local authority competent person may be appointed as an investigator.

(4)If an investigator considers it necessary for the purpose of, or in connection with, a public health investigation, the investigator may, subject to section 25(1), exercise—

(a)the powers relating to entry to premises mentioned in section 22;

(b)the other investigatory powers mentioned in section 23; and

(c)the power to ask questions mentioned in section 24.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill