Chwilio Deddfwriaeth

Adoption and Children (Scotland) Act 2007

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Cross Heading: Adoptions from abroad: special restrictions

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

Adoption and Children (Scotland) Act 2007, Cross Heading: Adoptions from abroad: special restrictions is up to date with all changes known to be in force on or before 29 March 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Act associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):

Adoptions from abroad: special restrictionsS

62Declaration of special restrictions on adoptions from abroadS

(1)This section applies if the Scottish Ministers have reason to believe that, because of practices taking place in a country or territory outwith the British Islands (the “relevant country”) in connection with the adoption of children, it would be contrary to public policy to further the bringing of children into the United Kingdom in the cases mentioned in subsection (2).

(2)Those cases are—

(a)that a British resident wishes to bring, or cause another to bring, a child who is not a British resident into the United Kingdom for the purpose of adoption by the British resident and, in connection with the proposed adoption, there have been, or would have to be, proceedings in the relevant country or dealings with authorities or agencies there, or

(b)that a British resident wishes to bring, or cause another to bring, into the United Kingdom a child adopted by the British resident under an adoption effected, within the period of 12 months ending with the date of the bringing in, under the law of the relevant country.

(3)The Scottish Ministers may by order declare, in relation to any relevant country, that special restrictions are to apply for the time being in relation to the bringing in of children in the cases mentioned in subsection (2).

(4)The Scottish Ministers must, as respects each relevant country in relation to which such a declaration has effect for the time being (a “restricted country”), publish reasons for making the declaration in relation to the country.

(5)The Scottish Ministers must publish a list of restricted countries (“the restricted list”) and keep the list up to date.

(6)The reasons and the restricted list are to be published in whatever way the Scottish Ministers think appropriate for bringing them to the attention of adoption agencies and members of the public.

(7)In this section, “British resident” means a person habitually resident in the British Islands.

(8)Any reference in this section to adoption by a British resident includes adoption by a British resident and another person.

Commencement Information

I1S. 62 in force at 1.9.2008 by S.S.I. 2008/282, art. 2

63ReviewS

(1)The Scottish Ministers must keep under review, in relation to each restricted country, whether it should continue to be a restricted country.

(2)If the Scottish Ministers determine, in relation to a restricted country, that there is no longer a reason to believe what is mentioned in subsection (1) of section 62, they must by order revoke the order containing the declaration made in relation to it under subsection (3) of that section.

(3)In this section, “restricted country” has the same meaning as in section 62.

Commencement Information

I2S. 63 in force at 1.9.2008 by S.S.I. 2008/282, art. 2

64The special restrictionsS

(1)The special restrictions mentioned in subsection (3) of section 62 are that the Scottish Ministers are not to take any step which they might otherwise have taken in connection with furthering the bringing of a child into the United Kingdom in the cases mentioned in subsection (2) of that section (whether or not that step is provided for by virtue of any enactment).

(2)Nothing in subsection (1) prevents the Scottish Ministers from taking those steps if, in any particular case, the prospective adopters or, as the case may be, the adopters satisfy the Scottish Ministers that they should take those steps despite the special restrictions.

(3)The Scottish Ministers may make regulations providing for—

(a)the procedure to be followed by them in determining whether or not they are satisfied as mentioned in subsection (2),

(b)matters which they are to take into account when making such a determination (whether or not they also take other matters into account).

Commencement Information

I3S. 64 in force at 1.9.2008 by S.S.I. 2008/282, art. 2

65Imposition of extra conditions in certain casesS

(1)The Scottish Ministers may make regulations providing—

(a)for them to specify in the restricted list, in relation to any restricted country, a step which is not otherwise provided for by virtue of any enactment but which, by virtue of the arrangements between the United Kingdom and that country, the Scottish Ministers normally take in connection with the bringing in of a child where that country is concerned, and

(b)that, if such a step has been so specified in relation to a restricted country, one or more conditions specified in the regulations are to be met in respect of a child brought into the United Kingdom in either of the cases mentioned in section 62(2) (reading the reference there to the “relevant country” as being to the restricted country in question).

(2)Those conditions are in addition to any provided for by virtue of—

(a)section 58, or

(b)any other enactment.

(3)A person who brings, or causes another to bring, a child into the United Kingdom commits an offence if the person has not met any condition which the person is required to meet by virtue of subsection (1)(b).

(4)Subsection (3) does not apply if the step specified in the restricted list in relation to any country had already been taken before the publication of the restricted list.

(5)A person who commits an offence under subsection (3) is liable—

(a)on summary conviction to imprisonment for a term not exceeding 6 months or a fine not exceeding the statutory maximum or both,

(b)on conviction on indictment to imprisonment for a term not exceeding 12 months or a fine or both.

(6)In this section, “restricted country” and “restricted list” have the same meanings as in section 62.

Commencement Information

I4S. 65 in force at 1.9.2008 by S.S.I. 2008/282, art. 2

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill