- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (08/05/2007)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 08/05/2007.
There are currently no known outstanding effects for the Airdrie-Bathgate Railway and Linked Improvements Act 2007, SCHEDULE 7.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(introduced by section 40)
1(1)Subject to the provisions of this schedule, sections 224 to 227 of the 1997 Act (power to extinguish rights of statutory undertakers, etc. and power of statutory undertakers, etc. to remove or re-site apparatus) shall apply in relation to any land which has been acquired under this Act, or which is held by the authorised undertaker and is appropriated or used (or about to be used) by it for the purposes of this Act or for purposes connected with this Act.S
(2)All such other provisions of the 1997 Act as apply for the purposes of the provisions applied by paragraph 1 above (including sections 228 to 231, which contain provisions consequential on the extinguishment of any rights under sections 224 and 225, and sections 232(2) to (4), 233 and 235, which provide for the payment of compensation) shall have effect accordingly.
(3)In the provisions of the 1997 Act, as applied by sub-paragraphs (1) and (2) above—
(a)references to the purpose of carrying out any development with a view to which land was acquired or appropriated are references to the purpose of carrying out the authorised works; and
(b)references to land acquired or appropriated as mentioned in section 224(1) of the 1997 Act are references to land acquired, appropriated or used as mentioned in sub-paragraph (1) above.
(4)Where any apparatus of a utility undertaker or of a public communications provider is removed in pursuance of a notice or order given or made under section 224, 225 or 226 of the 1997 Act, as applied by sub-paragraph (1) above, any person who is the owner or occupier of premises to which a supply was given from that apparatus shall be entitled to recover from the authorised undertaker compensation in respect of expenditure reasonably incurred by that person, in consequence of the removal, for the purpose of effecting a connection between the premises and any other apparatus from which a supply is given.
(5)Sub-paragraph (4) above shall not apply in the case of the removal of a public sewer, but where such a sewer is removed in pursuance of such a notice or order as is mentioned in that paragraph, any person who is—
(a)the owner or occupier of premises the drains of which communicated with that sewer; or
(b)the owner of a private sewer which communicated with that sewer,
shall be entitled to recover from the authorised undertaker compensation in respect of expenditure reasonably incurred by that person, in consequence of the removal, for the purpose of making the person's drain or sewer communicate with any other public sewer or with a private sewage disposal plant.
(6)The provisions of the 1997 Act mentioned in sub-paragraphs (1) and (2) above, as applied by those sub-paragraphs, shall not have effect in relation to apparatus as respects which Part IV of the 1991 Act applies.
(7)In this paragraph—
“gas transporter” has the meaning given by section 7(1) of the Gas Act 1986 (c. 44);
“public communications provider” has the meaning given by section 151(1) of the Communications Act 2003 (c. 21); and
“utility undertaker” means a person who is—
authorised by any enactment to carry on an undertaking for the supply of water;
a gas transporter; or
the holder of a licence under section 6 of the Electricity Act 1989 (c. 29),
and who is, or is deemed to be, a statutory undertaker within the meaning of section 214 of the 1997 Act.
2(1)Where a road is stopped up under section 10 of this Act any statutory undertaker whose apparatus is under, in, upon, over, along or across the road shall have the same powers and rights in respect of that apparatus, subject to the provisions of this paragraph, as if this Act had not been passed.S
(2)Where a road is stopped up under section 10 of this Act any statutory undertaker whose apparatus is under, in, upon, over, along or across the road may, and if reasonably requested to do so by the authorised undertaker, shall—
(a)remove the apparatus and place it or other apparatus provided in substitution for it in such other position as the statutory undertaker may reasonably determine and have power to place it; or
(b)provide other apparatus in substitution for the existing apparatus and place it in such a position.
(3)The allowable costs of the relocation works shall be—
(a)determined in accordance with section 144 (Sharing costs of necessary measures) of the 1991 Act and any regulations for the time being having effect under that section (as having effect by virtue of section 13 of this Act); and
(b)borne by the authorised undertaker and the statutory undertaker in such proportions as may be prescribed by any such regulations.
(4)In this paragraph—
“apparatus” has the same meaning as in Part IV of the 1991 Act;
“relocation works” means works executed, or apparatus provided, under sub-paragraph (2); and
“statutory undertaker” has the same meaning as in the Roads (Scotland) Act 1984 (c. 54).
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys