- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)An individual is barred from regulated work with children if the individual is—
(a)listed in the children’s list,
(b)included in the children’s barred list maintained under section 2 of the Safeguarding Vulnerable Groups Act 2006 (c. 47),
(c)included (otherwise than provisionally) in the list kept under article 3 of the Protection of Children and Vulnerable Adults (Northern Ireland) Order 2003, or
(d)an individual falling within subsection (3).
(2)An individual is barred from regulated work with adults if the individual is—
(a)listed in the adults' list,
(b)included in the adults' barred list maintained under section 2 of the Safeguarding Vulnerable Groups Act 2006 (c. 47),
(c)included (otherwise than provisionally) in the list kept under article 35 of the Protection of Children and Vulnerable Adults (Northern Ireland) Order 2003, or
(d)an individual falling within subsection (4).
(3)An individual falls within this subsection if, under the law of the Channel Islands, the Isle of Man, any British overseas territory or any other territory or country outwith the United Kingdom, the individual is subject to a prohibition or disqualification which Ministers by order provide corresponds to being barred from regulated work with children by virtue of any of paragraphs (a) to (c) of subsection (1).
(4)An individual falls within this subsection if, under the law of the Channel Islands, the Isle of Man, any British overseas territory or any other territory or country outwith the United Kingdom, the individual is subject to a prohibition or disqualification which Ministers by order provide corresponds to being barred from regulated work with adults by virtue of any of paragraphs (a) to (c) of subsection (2).
(5)Ministers may by order substitute such other list maintained under the law of England and Wales or, as the case may be, Northern Ireland, which in Ministers' opinion corresponds to the children’s list for a list mentioned in subsection (1)(b) and (c).
(6)Ministers may by order substitute such other list maintained under the law of England and Wales or, as the case may be, Northern Ireland, which in Ministers' opinion corresponds to the adults' list for a list mentioned in subsection (2)(b) or (c).
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys