Chwilio Deddfwriaeth

Animal Health and Welfare (Scotland) Act 2006

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

5Tests and samples

Nodiadau EsboniadolDangos EN

After section 6D (inserted by section 4 of this Act) of the 1981 Act there is inserted—

6ETests and samples: Scotland

(1)An inspector may at any time enter any premises in Scotland for the purpose of ascertaining (any or all)—

(a)whether—

(i)biological indicators of any disease of animals;

(ii)biological indicators of any causative agent of a disease of animals,

exist in animals, birds or amphibians on the premises;

(b)whether any animals, birds or amphibians on the premises or which were kept there at any time are, or were at the time they were so kept, infected with a disease of animals;

(c)whether any causative agent of a disease of animals is present on the premises.

(2)The inspector may take such samples (including samples from any animals, birds or amphibians on the premises) and carry out such tests as the inspector thinks are necessary for a purpose mentioned in subsection (1).

(3)In subsections (1) and (2), the references to animals in which biological indicators exist, infected with a disease or from which samples may be taken means any kind of mammal (except man).

(4)In this section—

  • “biological indicator”—

    (a)

    in relation to a disease, includes evidence of any form of reaction to the disease;

    (b)

    in relation to a causative agent, includes—

    (i)

    anti-bodies in reaction to the causative agent;

    (ii)

    evidence of any other form of reaction to the causative agent;

  • “causative agent”, in relation to a disease, includes any virus, bacterium and any other organism or infectious substance which may cause or transmit the disease;

  • “disease” is not restricted by its definition in this Act;

  • “inspector” means—

    (a)

    a person appointed as an inspector for the purposes of this Act by the Scottish Ministers; or

    (b)

    a person authorised by the Scottish Ministers for those purposes;

  • “premises” includes—

    (a)

    any land or building; or

    (b)

    any other place, in particular—

    (i)

    a vehicle or vessel; or

    (ii)

    a tent or moveable structure.

6FSamples: further testing

(1)Where a sample from any animal, bird or amphibian has been taken—

(a)under any enactment; and

(b)in relation to the monitoring, control or prevention of any disease of animals,

the Scottish Ministers (or a person authorised by them) may carry out such tests using the sample as they think are necessary or expedient for the purposes of the monitoring, control or prevention of any other disease of animals.

(2)Except in the circumstances described in subsection (3), the power conferred by subsection (1) is not exercisable unless the sample has previously been used for a test authorised under the relevant enactment.

(3)Those circumstances are—

(a)where the Scottish Ministers are of the opinion that there exists an emergency in relation to a disease of animals; and

(b)the tests to be carried out under subsection (1) are in connection with the emergency.

(4)A person who possesses a sample required for the carrying out of a test under subsection (1) must give the sample to the Scottish Ministers (or a person authorised by them) by such time as they may direct.

(5)In subsection (1), the first reference to an animal means any kind of mammal (except man).

(6)In this section—

  • “disease” is not restricted by its definition in this Act;

  • “enactment” includes an enactment comprised in, or in an instrument made under, an Act of the Scottish Parliament..

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill