Chwilio Deddfwriaeth

Police, Public Order and Criminal Justice (Scotland) Act 2006

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 97

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

Police, Public Order and Criminal Justice (Scotland) Act 2006, Section 97 is up to date with all changes known to be in force on or before 24 April 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Act associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):

97Investigation and prosecution of crime: conditional immunity from prosecutionS

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)A prosecutor, if of the opinion that for the purposes of the investigation or prosecution of any offence it is appropriate to give any person immunity from prosecution, may, in accordance with subsection (11), give the person a written notice under this section (a “conditional immunity notice”).

(2)Subject to subsection (3), no proceedings for—

(a)the offence; or

(b)any offence of a description,

specified in a conditional immunity notice may be brought against the person to whom the notice is given and any such proceedings continuing when the notice is given must be discontinued.

(3)A conditional immunity notice—

(a)must specify the conditions to which its application is subject; and

(b)may specify the circumstances to which it applies or the circumstances to which it does not apply,

and has effect and ceases to have effect accordingly.

(4)Where a conditional immunity notice has ceased to have effect, a prosecutor must, in accordance with subsection (12), give to the person to whom the notice was given a further written notice stating when and the reason why the notice ceased to have effect (a “cessation notice”).

(5)Where—

(a)a person accused of an offence is given a conditional immunity notice relating to the offence after the person's first appearance on petition in respect of the offence; and

(b)a cessation notice is given to the person in respect of the conditional immunity notice,

the person is, for the purposes of section 65(1) of the 1995 Act (time limit for commencement of trial on indictment), to be regarded as not having first appeared on petition; accordingly, the time limit specified in that provision begins with the first appearance of the accused person on petition after the giving of the cessation notice.

(6)Where—

(a)a person who may have committed an offence is given a conditional immunity notice relating to the offence within any other time limit stipulated by any enactment for the commencement of proceedings in respect of the offence; and

(b)a cessation notice is given to the person in respect of the conditional immunity notice,

the person is, for the purposes of that enactment, to be regarded as having contravened or, in the case of a continuing offence, having last contravened the provision creating the offence on the date of the giving of the cessation notice.

(7)Where—

(a)proceedings against a person for an offence, having been timeously commenced, are discontinued under subsection (2); and

(b)a cessation notice is given to the person in respect of the conditional immunity notice,

the person is, for the purposes of any time limit stipulated by an enactment for the commencement of proceedings in respect of the offence, to be regarded as having committed the offence or, in the case of a continuing offence, having last committed the offence on the date of the giving of the cessation notice.

(8)Where—

(a)a conditional immunity notice has ceased to have effect; and

(b)proceedings are brought against the person to whom the notice was given in respect of any offence specified in the notice,

the fact that, before the notice ceased to have effect, communications took place between the prosecutor or anyone else and the person to whom the notice was given which would not or might not have taken place but for the notice is not a ground for the court to determine that the proceedings should not have been brought, or should not be continued, against that person.

(9)Where a person to whom a conditional immunity notice has been given notifies the specified prosecutor in writing that the person's address for the purposes of giving a cessation notice is changed to an address set out in the notification, then that address is to be treated as the address specified for those purposes in the conditional immunity notice.

(10)In subsection (9), the “specified prosecutoris the prosecutor specified in a conditional immunity notice for the purposes of receiving notification under that subsection.

(11)A conditional immunity notice is given in accordance with this subsection if—

(a)it is given so as to be received personally by the person to whom it relates;

(b)it is sent—

(i)by first class recorded delivery post to the person's house or place of business; or

(ii)in the case of a person who is on bail, by first class recorded delivery post to his proper domicile of citation (within the meaning of section 25 of the 1995 Act (bail conditions)); or

(c)it is—

(i)given, so as to be received personally; or

(ii)sent by first class recorded delivery post,

to a solicitor who has, under section 72F of that Act, notified the prosecutor that the solicitor is engaged by the person and who has not, under that section, informed the prosecutor that the solicitor has been dismissed or has withdrawn,

and, where by virtue of subsection (13) the notice is given by way of an electronic communication, the person to whom it relates has agreed to its being so given and has notified the prosecutor of the appropriate number or address of the kind used for receiving electronic communications.

(12)A cessation notice is given in accordance with this subsection if—

(a)it is given so as to be received personally by the person to whom the conditional immunity notice relates; or

(b)it is sent to the person by first class recorded delivery post at the address specified in the conditional immunity notice for the purposes of the giving of a cessation notice,

and, where by virtue of subsection (13) the notice is given by way of an electronic communication, the person to whom the conditional immunity notice relates has agreed to the cessation notice's being so given and has notified the prosecutor (whether under subsection (9) or otherwise) of the appropriate number or address of the kind used for receiving electronic communications.

(13)The references in subsections (11) and (12) to the giving or sending of notice in a specified way include references to its being given by electronic communication (within the meaning given by section 15(1) of the Electronic Communications Act 2000 (c. 7)) the contents of which are kept or recorded so that they can be conveniently consulted later by the sender and the recipient.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill