Chwilio Deddfwriaeth

Police, Public Order and Criminal Justice (Scotland) Act 2006

Changes over time for: Section 91

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 01/03/2007.

Changes to legislation:

Police, Public Order and Criminal Justice (Scotland) Act 2006, Section 91 is up to date with all changes known to be in force on or before 25 April 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

91Assistance by offender: reduction in sentenceS

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)This section applies if a person (the “offender”)—

(a)is, following a plea of guilty, convicted on indictment of an offence; and

(b)has, pursuant to a written agreement made with a prosecutor (an “assistance agreement”), assisted or offered to assist the prosecutor of that or any other offence in relation to its investigation or prosecution.

(2)In determining what sentence to pass on the offender, the court must take into account the extent and nature of the assistance given or offered by the offender.

(3)If the court passes a sentence which is less than it would have passed but for the assistance given or offered, it must state in open court—

(a)that it has, for that reason, passed that lesser sentence; and

(b)what the greater sentence would have been.

(4)If the court passes a sentence which is not less than it would have passed but for the assistance given or offered, it must state in open court its reasons for doing so.

(5)Subsection (3) does not apply if the court thinks that it would not be in the public interest to disclose that the sentence has, for the reason referred to in that subsection, been discounted; but in such a case the court must give written notice of the matters specified in paragraphs (a) and (b) of that subsection to the prosecutor and the offender.

(6)Subsection (4) does not apply if the court thinks that it would not be in the public interest to disclose that the case was one in which the court had a duty under subsection (2); but in such a case the court must give written notice of its reasons for not passing a discounted sentence to the prosecutor and the offender.

(7)Nothing in any enactment which—

(a)requires that a minimum sentence is passed in respect of any offence or an offence of any description or because of the circumstances of any offender (whether or not the enactment also permits the court to pass a lesser sentence in particular circumstances); or

(b)in the case of a sentence which is fixed by law, requires the court to take into account certain matters for the purposes of making an order which determines or has the effect of determining the minimum period of imprisonment which the offender must serve (whether or not the enactment also permits the court to fix a lesser period in particular circumstances),

prevents, or restricts, the court, in fulfilment of its duty under subsection (2), from passing on the offender the sentence it considers appropriate.

(8)Subsection (2) does not prevent the court, in determining what sentence to pass on the offender, from also taking into account any other matter which, by virtue of any other enactment or rule of law it may take into account for the purpose of determining—

(a)the sentence;

(b)in the case of a life sentence for murder or for any other offence for which that sentence is the sentence fixed by law, the punishment part (construed in accordance with section 2 of the Prisoners and Criminal Proceedings (Scotland) Act 1993 (c. 9)); and

(c)in the case of any other sentence which is fixed by law, any minimum period of imprisonment which an offender must serve.

(9)In this section—

(a)the reference, in subsection (1), to a written agreement includes a reference to an agreement made by, or partly by, electronic communication (within the meaning given by section 15(1) of the Electronic Communications Act 2000 (c. 7)) the contents of which are kept or recorded so that they can be conveniently consulted later by the sender and the recipient;

(b)the reference, in subsection (5), to written notice includes a reference to a notice given by such a communication;

(c)a reference to a sentence—

(i)includes, in the case of a sentence of a kind referred to in paragraph (b) or (c) of subsection (8), a reference to the punishment part (construed as mentioned in that subsection) or, as the case may be, the minimum period an offender is required to serve (and a reference to a lesser sentence is to be construed accordingly);

(ii)includes a reference to a community disposal and a fine;

(iii)does not include an order for committal in default of payment of any sum of money or for contempt of court;

(d)the reference, in subsection (7)(b), to imprisonment includes a reference to detention imposed under section 205(2), and detention in a young offenders institution imposed under section 205(3), 205A(2)(b) or 207 of the 1995 Act;

(e)the reference, in subsection (8)(c), to imprisonment includes a reference to detention in a young offenders institution imposed under section 207 of the 1995 Act.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill