- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
There are currently no known outstanding effects for the Gaelic Language (Scotland) Act 2005, Section 3.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)The Bòrd may give a notice in writing to any relevant public authority requiring the authority to prepare a Gaelic language plan.
(2)The notice must—
(a)state that the authority is required to prepare a Gaelic language plan in accordance with this section and submit it to the Bòrd,
(b)specify a date (being no earlier than 6 months after the date the notice was given) by which the authority must submit the plan to the Bòrd, and
(c)inform the authority of its rights under section 4 to request a review and to appeal to the Scottish Ministers.
(3)In deciding whether to give a notice under subsection (1) to an authority, the Bòrd must have regard to—
(a)the most recent national Gaelic language plan published under section 2 (if any),
(b)the extent to which—
(i)the Gaelic language is used by persons in relation to whom the functions of the authority are exercisable, and
(ii)in the Bòrd's opinion, there is potential for the authority to develop the use of the Gaelic language in connection with the exercise of those functions,
(c)any representations made to it in relation to the use of the Gaelic language in connection with the exercise of those functions, and
(d)any guidance given by the Scottish Ministers.
(4)A Gaelic language plan must—
(a)set out the measures to be taken by the relevant public authority in relation to the use of the Gaelic language in connection with the exercise of the authority's functions,
(b)specify the date by which the measures are to be taken, and
(c)contain such other information as may be prescribed in regulations made under subsection (7).
(5)A relevant public authority, in preparing a Gaelic language plan, must have regard to—
(a)the most recent national Gaelic language plan published under section 2,
(b)the extent to which the persons in relation to whom the authority's functions are exercisable use the Gaelic language,
(c)the potential for developing the use of the Gaelic language in connection with the exercise of those functions,
(d)any representations made to the authority in relation to the use of the Gaelic language in connection with the exercise of those functions, and
(e)any guidance given by the Scottish Ministers or the Bòrd.
(6)In preparing a Gaelic language plan, a relevant public authority must consult persons appearing to it to have an interest.
(7)The Scottish Ministers may, after consulting the Bòrd, by regulations make further provision in relation to the content of Gaelic language plans.
(8)Those regulations may make different provision for different purposes or for different types of authority.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys