- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (13/02/2006)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/10/2009
Point in time view as at 13/02/2006.
There are currently no known outstanding effects for the Gaelic Language (Scotland) Act 2005, SCHEDULE 1.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(introduced by section 1(6))
1SThe Bòrd—
(a)is not to be regarded as the servant or agent of the Crown,
(b)does not enjoy any status, immunity or privilege of the Crown,
and the Bòrd's property is not to be regarded as property of, or held on behalf of, the Crown.
2(1)The Bòrd is to consist of—S
(a)no fewer than 5, nor more than 11, ordinary members, and
(b)a person whose function is to chair the Bòrd, (in this schedule referred to as the “Cathraiche”) who is to be an ex officio member,
appointed by the Scottish Ministers.
(2)The Scottish Ministers may by order amend sub-paragraph (1)(a) by substituting for the minimum or maximum number of ordinary members for the time being specified there such other number as they think fit.
(3)The members and the Cathraiche are to be appointed for such period as the Scottish Ministers think fit.
(4)Where the office of Cathraiche is vacant, the ordinary members must elect from amongst themselves a person to chair the Bòrd until an appointment is made under sub-paragraph (1)(b).
(5)Each member—
(a)may, by written notice to the Scottish Ministers, resign as a member,
(b)in other respects, holds and vacates office on such terms and conditions as the Scottish Ministers may determine.
(6)The Scottish Ministers may, by written notice, remove a member from office if they are satisfied that—
(a)the member's estate has been sequestrated or the member has been adjudged bankrupt, has made an arrangement with creditors or has granted a trust deed for creditors or a composition contract, or
(b)the member—
(i)is incapacitated as a result of physical or mental illness,
(ii)has been absent from meetings of the Bòrd for a period longer than 3 consecutive months without the permission of the Bòrd, or
(iii)is otherwise unfit or unable to discharge the member's functions as a member.
3SA person may not be appointed to or continue as a member of the Bòrd if that person is or (as the case may be) becomes—
(a)a member of the House of Commons,
(b)a member of the Scottish Parliament, or
(c)a member of the European Parliament.
4SThe Bòrd must pay the Cathraiche and the ordinary members such remuneration and allowances as the Scottish Ministers may determine.
5(1)The Bòrd must, with the approval of the Scottish Ministers, appoint a person to the post of chief executive (“Ceannard”) on such terms and conditions as it may with the approval of the Scottish Ministers determine.S
(2)The Bòrd may appoint on such terms and conditions as it may with the approval of the Scottish Ministers determine such other employees as it considers appropriate.
(3)The Bòrd must, as regards such of its employees as it may with the approval of the Scottish Ministers determine, make such arrangements as it considers appropriate for providing, to or in respect of those employees, pensions, allowances or gratuities.
(4)Such arrangements—
(a)may include the establishment and administration, by the Bòrd or otherwise, of one or more pension schemes, and
(b)must, in any case, be approved by the Scottish Ministers.
(5)The reference in sub-paragraph (3) to the provision of pensions, allowances or gratuities includes a reference to their provision by way of compensation for loss of office or employment or loss or diminution of emoluments.
6(1)The Bòrd may establish committees for or in connection with such of its functions as it may determine.S
(2)The Bòrd may appoint persons who are not members of the Bòrd to be members of a committee.
(3)A person appointed under sub-paragraph (2) is not entitled to vote at meetings of the committee.
7(1)The Bòrd may determine its own procedure and that of its committees, including a quorum for meetings.S
(2)The validity of any proceedings of the Bòrd and of any committee established by it is not affected by any vacancy among its members or the members of the committee or by any defect in the appointment of any member of the Bòrd.
(3)Members of the Scottish Executive, junior Scottish Ministers and persons authorised by the Scottish Ministers may attend and take part in meetings of the Bòrd and any committee established by it, but are not entitled to vote at such meetings.
8SThe Bòrd must—
(a)prepare for each financial year, in accordance with directions given by the Scottish Ministers, an account of the Bòrd's expenditure and receipts, and
(b)send the account, by such time as the Scottish Ministers may direct, to the Auditor General for Scotland for auditing.
9SAs soon as practicable after the end of each financial year, the Bòrd must prepare a report on the exercise of its functions during that year and must—
(a)publish the report and send a copy to the Scottish Ministers, and
(b)lay the report before the Parliament.
10(1)The Scottish Ministers may make arrangements for any of their functions which relate to the subject matter of this Act to be exercised on their behalf, subject to such conditions as they may impose, by the Bòrd; and the Bòrd may exercise those functions accordingly.S
(2)An arrangement under sub-paragraph (1) does not affect the responsibility of the Scottish Ministers for the exercise of their functions.
(3)In sub-paragraph (1), “functions” does not include the function of making, confirming or approving subordinate legislation.
11(1)The Bòrd may do anything (whether in Scotland or elsewhere) which is conducive or incidental to the exercise of its functions, and may in particular—
(a)engage in any business or undertaking,
(b)form, promote or acquire (whether alone or with others) companies (within the meaning of the Companies Act 1985 (c. 6)),
(c)form partnerships with others,
(d)with the consent of the Scottish Ministers, establish or take part in the setting up of organisations having functions similar to the functions of the Bòrd,
(e)enter into contracts,
(f)make grants and loans,
(g)make charges for the provision of advice or other services in such circumstances and of such amounts as the Bòrd may, with the consent of the Scottish Ministers, determine,
(h)accept gifts of money or other property,
(i)invest sums not immediately required in relation to the exercise of its functions,
(j)commission research.
(2)Sub-paragraph (1)(g) does not entitle the Bòrd to make charges for the provision of advice and assistance to relevant public authorities under section 8(9).
12(1)The Scottish Ministers may make grants to the Bòrd for such purposes and of such amounts as they think fit.S
(2)Any grant made under sub-paragraph (1) may be made subject to such conditions as the Scottish Ministers think fit.
(3)The Bòrd does not have power to borrow money or to give guarantees.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys