Chwilio Deddfwriaeth

Antisocial Behaviour etc. (Scotland) Act 2004

Newidiadau dros amser i: Section 30

 Help about opening options

Newidiadau i ddeddfwriaeth:

Antisocial Behaviour etc. (Scotland) Act 2004, Section 30 yn gyfredol gyda’r holl newidiadau y gwyddys eu bod mewn grym ar neu cyn 21 Ionawr 2022. Mae newidiadau a all gael eu dwyn i rym yn y dyfodol. Mae newidiadau a wnaed yn ymddangos yn y cynnwys a chyfeirir atynt trwy anodiadau. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Act associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):

30Application: determinationS

This section has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)On an application under section 28, the sheriff may, if satisfied that the conditions mentioned in subsection (2) [F1or (2A)] are met, make a closure order in respect of premises.

(2)[F2Where the application is in a case involving antisocial behaviour, the] conditions are—

(a)that a person has engaged in antisocial behaviour on the premises;

(b)that the use of the premises is associated with the occurrence of relevant harm; and

(c)that the making of the order is necessary to prevent the occurrence of such relevant harm for the period specified in the order.

[F3(2A)Where the application is in a case involving an exploitation offence, the conditions are—

(a)that it appears that—

(i)such an offence is being (or was recently) committed in the premises, or

(ii)the premises continue to be (or recently have been) used for or in connection with the commission of such an offence, and

(b)that the making of the order is necessary to prevent the commission of such an offence for the period specified in the order.]

(3)The sheriff shall, in determining whether to make a closure order in respect of premises, have regard to—

(a)the ability of any person who habitually resides in the premises to find alternative accommodation; and

(b)any vulnerability of any person such as is mentioned in paragraph (a) who has not been [F4 (as the case may be)—

(i)engaged in antisocial behaviour which has occurred in the premises, or

(ii)involved in the commission of an exploitation offence in or connected with the premises.]

[F5(3A)For the purpose of paragraph (b)(ii) of subsection (3), a person such as is mentioned in paragraph (a) of that subsection is not involved in the commission of an exploitation offence where that person is the victim of the offence.]

(4)Subject to subsection (5), the sheriff shall determine an application under section 28 no later than the second court day after the day on which the application is made.

(5)The sheriff may postpone determination of the application for a period of not more than 14 days to enable a person mentioned in subsection (6) to show why a closure order should not be made.

(6)Those persons are—

(a)the occupier of the premises specified in the closure notice upon which the application proceeds;

(b)any person who has control of or responsibility for those premises;

(c)any other person with an interest in those premises.

(7)Where, under subsection (5), the sheriff postpones determination of an application, the sheriff may order that the closure notice upon which the application proceeds shall continue in effect until the determination of the application.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill