- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)A real burden (whenever created) may make provision conferring on such person as may be specified in the burden power to—
(a)act as the manager of related properties;
(b)appoint some other person to be such manager; and
(c)dismiss any person appointed by virtue of paragraph (b) above,
a real burden making any such provision being referred to in this Act as a “manager burden”.
(2)A power conferred by a manager burden is exercisable only if the person on whom the power is conferred is the owner of one of the related properties.
(3)The right to a manager burden may be assigned or otherwise transferred; and any such assignation or transfer shall take effect on the sending of written intimation to the owners of the related properties.
(4)A manager burden shall be extinguished on the earliest of the following dates—
(a)the date on which such period as may be specified in the burden expires;
(b)the relevant date;
(c)the ninetieth day of any continuous period throughout which, by virtue of subsection (2) above, the burden is not exerciseable; and
(d)if a manager is dismissed under section 64 of this Act (in the case mentioned in subsection (6) below), the date of dismissal.
(5)In this section, the “relevant date”—
(a)in the case so mentioned means the date thirty years after the day specified in subsection (7) below;
(b)in a case where the manager burden is imposed under a common scheme on any unit of a sheltered or retirement housing development, means the date three years after the day so specified; and
(c)in any other case, means the date five years after the day so specified.
(6)The case is where the manager burden is imposed on the sale, by virtue of section 61 of the Housing (Scotland) Act 1987 (c. 26) (secure tenant’s right to purchase), of a property by—
(a)a person such as is mentioned in any of the sub-paragraphs of subsection (2)(a) of that section; or
(b)a predecessor of any such person,
to a tenant of such a person.
(7)The day is that on which the constitutive deed setting out the terms of the burden is registered (and if there is more than one day on which such a constitutive deed is registered in respect of the related properties, then the first such day).
(8)Where a power conferred by a manager burden is exercisable, any person who is, by virtue of that burden, a manager may not be dismissed—
(a)under section 28(1)(d) of this Act; or
(b)in a case other than that mentioned in subsection (6) above, under section 64 of this Act.
(9)Section 17(1) of the 2000 Act (extinction on appointed day of certain rights of superior) shall not apply to manager burdens.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys