Chwilio Deddfwriaeth

Criminal Justice (Scotland) Act 2003

Changes over time for: Section 17

 Help about opening options

Changes to legislation:

Criminal Justice (Scotland) Act 2003, Section 17 is up to date with all changes known to be in force on or before 19 April 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to Section 17:

  • specified provision(s) and purposes Appointed Day(s) by S.S.I. 2003/439 art. 2 3 Sch. (Effect not applied to legislation.gov.uk. This S.S.I. is revoked (1.10.2003) by S.S.I. 2003/475, art. 4)

Changes and effects yet to be applied to the whole Act associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):

17Release on licence: right of victim to receive information and make representationsS

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)Subject to subsections (2), (3) and (12), a person entitled to receive information under section 16 of this Act (the “victim”) as respects a convicted person must in accordance with this section, before any decision is taken to release the convicted person on licence,

[F1(a)]be afforded an opportunity to make written representations to the Scottish Ministers as respects such release and as to conditions which might be specified in the licence in question.

[F2(b)if the convicted person is serving a sentence of life imprisonment, be afforded an opportunity to make oral representations to a member of the Parole Board for Scotland who is not dealing with the convicted person's case as respects such release and as to conditions which might be specified in the licence in question.]

(2)Subsection (1) applies only where the victim wishes to be afforded the opportunity and has so intimated.

(3)Subsection (1) does not apply where the convicted person has not attained the age of sixteen years by the date on which the case is referred to the Parole Board for Scotland by the Scottish Ministers.

(4)The Scottish Ministers are to issue guidance as to how [F3written] representations under subsection (1) should be framed [F4and how oral representations under that subsection should be made].

(5)Where it falls to the Board to recommend whether, or direct that, the convicted person be released, the Scottish Ministers must, as soon as practicable after they commence a review of the case for the purposes of referring it to the Board for the Board to consider what recommendation to make or whether to make such a direction, fix a time within which any representations under subsection (1) require to be made to them if they are to be considered by the Board; and they must notify the victim accordingly.

(6)Whether or not representations are made under subsection (1), in a case to which subsection (5) applies the Board must, subject to subsection (11)—

(a)inform the victim as to whether or not it has recommended or directed release;

(b)if it has recommended or directed release, inform the victim as to whether it has also recommended that the person released comply with conditions; and

(c)inform the victim of the terms of any such conditions which relate to contact with the victim or with members of the victim’s family,

and the Board may provide the victim with such other information as it considers appropriate having regard to the circumstances of the case.

(7)Where subsection (5) does not apply but it falls to that Board to recommend conditions to be included in the licence, the Scottish Ministers are under the same duties as they are under that subsection.

(8)Whether or not representations are made under subsection (1), in a case to which subsection (7) applies the Board must inform the victim, subject to subsection (11)—

(a)as to whether it has recommended that the person released comply with conditions; and

(b)as is mentioned in subsection (6)(c).

(9)Where neither subsection (5) nor (7) applies, the Scottish Ministers must fix a time within which any representations under subsection (1) require to be made to them if they are to be considered by them; and they must notify the victim accordingly.

(10)Whether or not representations are made under subsection (1), in a case to which subsection (9) applies the Scottish Ministers must inform the victim, subject to subsection (11)—

(a)as to whether the person released is to comply with conditions; and

(b)as is mentioned in subsection (6)(c).

[F5(10A)In complying with the duty imposed on them by subsection (5), the Scottish Ministers may fix different times in relation to written and oral representations respectively.]

(11)Subsections (6), (8) and (10) apply only where the victim has intimated a desire to receive the information in question.

(12)This section does not apply—

(a)as respects release under section 3 of the 1993 Act (release on compassionate grounds); or

(b)where the entitlement mentioned in subsection (1) arises by virtue of section 16(4)(a).

[F6(13)The Scottish Ministers may by order modify the description or descriptions of convicted person for the time being specified in subsection (1)(b).]

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill