- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)The sheriff shall remit the report of auction to the auditor of court who shall—
(a)tax the chargeable expenses;
(b)certify the balance due by or to the debtor following the auction; and
(c)make a report to the sheriff.
(2)The auditor of court shall not alter the report of auction without first providing all interested persons an opportunity to make representations.
(3)The auditor of court shall not charge a fee in respect of the report made under subsection (1)(c) above.
(4)On receipt of a report made under subsection (1)(c) above the sheriff shall make an order—
(a)declaring the balance due by or to the debtor, as certified by the auditor of court;
(b)declaring such a balance after making modifications to the balance so certified; or
(c)where the sheriff is satisfied that there has been a substantial irregularity in the execution of the attachment (other than the timing of the report of auction), declaring the attachment and auction to be void.
(5)An order made under subsection (4)(c) above may make such consequential provision as the sheriff thinks fit.
(6)An order made under subsection (4)(c) above shall not affect the title of a person to any article acquired by that person at the auction, or subsequently, in good faith.
(7)The sheriff may not make an order under subsection (4)(b) or (c) above without first providing all interested persons an opportunity to be heard.
(8)The sheriff clerk shall intimate the sheriff’s order under subsection (4) above to the debtor.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys