Chwilio Deddfwriaeth

Abolition of Feudal Tenure etc. (Scotland) Act 2000

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Conveyancing (Scotland) Act 1924 (c. 27)

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

15(1)The Conveyancing (Scotland) Act 1924 shall be amended in accordance with this paragraph.

(2)In section 2(1)(b) (definition of “heritable securities” and “securities”), the words from “real burdens” to “them, and” shall cease to have effect.

(3)In section 3 (disposition etc. by person uninfeft)—

(a)the words “last infeft or” shall cease to have effect; and

(b)for the words from “in all respects” to the end substitute “completed”.

(4)In section 4 (completion of title)—

(a)in subsection (1), for the words “last infeft” substitute “having the last recorded title”;

(b)in subsection (2)—

(i)for the words “last infeft” substitute “having the last recorded title”; and

(ii)the words “by infeftment” shall cease to have effect;

(c)in subsection (3)—

(i)the words from “, or in the case” to “that Schedule” shall cease to have effect; and

(ii)for the words from “last infeft” to the end substitute “having the last recorded title to the heritable security”; and

(d)in subsection (4)—

(i)for the words “infeft him therein and in” substitute “completed his title thereto and to”;

(ii)the words “, or in the case of a ground annual in or as nearly as may be in the terms of Form No. 6 of that Schedule” and from “And on such notice” to the end, shall cease to have effect.

(5)In section 5 (deduction of title)—

(a)in subsection (1)—

(i)for the words “any estate or interest in or security over” substitute “any real right in”;

(ii)after the words “instrument could” insert “(before the day appointed by order made under section 71 of the Abolition of Feudal Tenure etc. (Scotland) Act 2000 (asp 5))”; and

(iii)for the words “an estate or interest in or security over” substitute “a real right in”;

(b)in subsection (2)(a)—

(i)the words “infeft or uninfeft, or” shall cease to have effect; and

(ii)for the words “and seventh sections” substitute “section”; and

(c)in subsection (3)(a), the words “last infeft or” shall cease to have effect.

(6)Section 6 (notice of title equivalent to notarial instrument) shall cease to have effect.

(7)In section 8 (description by reference), subsection (2) shall cease to have effect.

(8)In section 9 (amendment of law as to reference to conditions of title)—

(a)in subsection (1), the words—

(i)“, whether prohibitory, irritant, resolutive or otherwise,”;

(ii)“, instrument”, where it secondly occurs;

(iii)“(including any disposition granted by a creditor to himself pursuant to section eight of the Heritable Securities (Scotland) Act, 1894)”; and

(iv)from “, and where” to the end; and

(b)in subsection (4), the words “, although the warrant of registration thereon shall be on behalf of the granter only”,

shall cease to have effect.

(9)Sections 10 (warrants of registration), 11 (consolidation of superiority and property), 12 (abolition and commutation of grain, etc., feu-duties) and 13 (allocation of feu-duty) shall cease to have effect.

(10)In section 19 (applicability of forms prescribed by Act), the words “or fee” shall cease to have effect.

(11)Sections 20 (ratification by married woman) and 23 (assignation of ground-annuals) shall cease to have effect.

(12)In section 24 (registered leases: assimilation of forms)—

(a)the words “, including power of sale and other rights under a bond and disposition in security,” and “, and such forms shall have the same force and effect as the corresponding forms prescribed by the Registration of Leases (Scotland) Act 1857,” shall cease to have effect;

(b)in paragraph (1) of the proviso—

(i)after the word ““lessee”” there shall be inserted “and”; and

(ii)the words from “, for “infeft”” to the end shall cease to have effect; and

(c)in paragraph (5) of the proviso, the words from “by notarial instrument” to “law and practice” shall cease to have effect.

(13)Sections 25 (form of bond and disposition in security) and 26 (heritable creditors' remedies for recovery of feu-duties and ground-annuals) shall cease to have effect.

(14)Sections 28 to 39 (provisions as respects heritable securities) shall cease to have effect.

(15)In section 40(1) (exposure in lots and apportionment of feu-duty)—

(a)for the words “The land, or any part thereof,” substitute “Land, or any part thereof, sold in exercise of a power of sale under a bond and disposition in security”; and

(b)the words “feu-duty, ground-annual, stipend,” and “feu-duty and casualties, ground annual, stipend or” shall cease to have effect.

(16)In section 41(1) (purchasers protected), for the words “under sections thirty-two to forty, inclusive, of this Act” substitute “relating to the redemption or calling up of, or a sale under, a bond and disposition in security”.

(17)Sections 42 (mode of disburdening land sold under power of sale in heritable security) and 43 (application of Act to all heritable securities) shall cease to have effect.

(18)In section 49 (saving), subsection (1) shall cease to have effect.

(19)In Schedule A—

(a)the heading to Form No.1 shall be—

CLAUSE OF DEDUCTION OF TITLE IN A DISPOSITION OF LAND WHERE THE GRANTER DOES NOT HAVE A RECORDED TITLE and

(b)in Form No.1, for the words—

(i)last infeft” substitute “having last recorded title”; and

(ii)infeftment” substitute “recorded title”.

(20)In Schedule B (notice of title)—

(a)in Form No.1, for the words—

(i)last infeft” substitute “having last recorded title”; and

(ii)infeftment” substitute “recorded title”;

(b)in Form No. 3, the words “last infeft therein, or” shall cease to have effect; and

(c)Forms Nos. 4 and 6 shall cease to have effect.

(21)In the Notes to Schedule B—

(a)in Note 1, for the word “infeftment” substitute “recorded title”; and

(b)in Note 3—

(i)for the words “infeftment upon” substitute “title to”; and

(ii)for the words “including a ground annual has been taken” substitute “has been completed”.

(22)Schedules F (warrants of registration), G (minute of consolidation) and H (memorandum of allocation of feu duty not endorsed on a deed), and the Notes to Schedule F, shall cease to have effect.

(23)Schedules K, L, M and N (forms relating to bonds and dispositions in security), and the

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill