- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (05/10/2005)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/04/2008
Point in time view as at 05/10/2005. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
There are currently no known outstanding effects for the Adults with Incapacity (Scotland) Act 2000, Section 57.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)An application may be made under this section by any person (including the adult himself) claiming an interest in the property, financial affairs or personal welfare of an adult to the sheriff for an order appointing an individual or office holder as guardian in relation to the adult’s property, financial affairs or personal welfare.
(2)Where it appears to the local authority that—
(a)the conditions mentioned in section 58(1)(a) and (b) apply to the adult; and
(b)no application has been made or is likely to be made for an order under this section; and
(c)a guardianship order is necessary for the protection of the property, financial affairs or personal welfare of the adult,
they shall apply under this section for an order.
(3)There shall be lodged in court along with an application under this section—
(a)reports, in prescribed form, of an examination and assessment of the adult carried out not more than 30 days before the lodging of the application by at least two medical practitioners one of whom, in a case where the incapacity is by reason of mental disorder, must be [F1an approved] medical practitioner F2. . . ;
(b)where the application relates to the personal welfare of the adult, a report, in prescribed form, from the mental health officer, (but where it is in jeopardy only because of the inability of the adult to communicate, from the chief social work officer), containing his opinion as to—
(i)the general appropriateness of the order sought, based on an interview and assessment of the adult carried out not more than 30 days before the lodging of the application; and
(ii)the suitability of the individual nominated in the application to be appointed guardian; and
(c)where the application relates only to the property or financial affairs of the adult, a report, in prescribed form, based on an interview and assessment of the adult carried out not more than 30 days before the lodging of the application, by a person who has sufficient knowledge to make such a report as to the matters referred to in paragraph (b)(i) and (ii).
(4)Where an applicant claims an interest in the personal welfare of the adult and is not the local authority, he shall give notice to the chief social work officer of his intention to make an application under this section and the report referred to in subsection (3)(b) shall be prepared by the chief social work officer or, as the case may be, the mental health officer, within 21 days of the date of the notice.
(5)The sheriff may, on an application being made to him, at any time before the disposal of the application made under this section, make an order for the appointment of an interim guardian.
(6)The appointment of an interim guardian in pursuance of this section shall, unless recalled earlier, cease to have effect—
(a)on the appointment of a guardian under section 58; or
(b)at the end of the period of 3 months from the date of appointment,
whichever is the earlier.
[F3(7)In subsection (3)(a), “approved medical practitioner” has the meaning given by section 22 of the 2003 Act.]
Textual Amendments
F1Words in s. 57(3)(a) substituted (5.10.2005) by Mental Health (Care and Treatment) (Scotland) Act 2003 (asp 13), ss. 331, 333(2)-(4), Sch. 4 para. 9(4)(a); S.S.I. 2005/161, art. 3
F2Words in s. 57(3)(a) repealed (5.10.2005) by Mental Health (Care and Treatment) (Scotland) Act 2003 (asp 13), ss. 331, 333(2)-(4), Sch. 5; S.S.I. 2005/161, art. 3
F3S. 57(7) inserted (5.10.2005) by Mental Health (Care and Treatment) (Scotland) Act 2003 (asp 13), ss. 331, 333(2)-(4), Sch. 4 para. 9(4)(b); S.S.I. 2005/161, art. 3
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys