- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Cymraeg
There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to Historic Environment (Wales) Act 2023. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations.![]()
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.
Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):
(1)This section applies where—
(a)on an application for listed building consent, consent is refused or is granted subject to conditions, or
(b)an order under section 107 modifies or revokes listed building consent.
(2)If an owner of the listed building to which the application or order relates claims—
(a)that the first set of conditions is met in relation to the building, and
(b)that the first and second sets of conditions are met in relation to any associated land,
the owner may serve a purchase notice on the planning authority in whose area the listed building is situated.
(3)A purchase notice is a notice requiring the planning authority to purchase the owner’s interest in the listed building and associated land.
(4)The first set of conditions is—
(a)that the listed building and associated land in respect of which the notice is served are unusable in their existing state,
(b)in a case where listed building consent has been granted subject to conditions or has been modified by the imposition of conditions, that the building and land cannot be made usable by carrying out the works to which the consent relates in accordance with the conditions, and
(c)in any case, that the building and land cannot be made usable by carrying out any other works for which listed building consent has been granted or for which the planning authority or the Welsh Ministers have undertaken to grant listed building consent.
(5)The second set of conditions is—
(a)that the use of the associated land is substantially inseparable from the use of the listed building, and
(b)that the associated land ought to be treated, together with the building, as a single holding.
(6)In this section and Schedule 9—
“associated land” (“tir cysylltiedig”), in relation to a listed building, means land which—
includes, adjoins or is adjacent to the building, and
is owned with the building;
“usable” (“defnyddiadwy”), in relation to a listed building or associated land, means capable of reasonably beneficial use.
(7)In determining whether a listed building and associated land are usable in their existing state, a prospective use of the building or land must be ignored if it would involve—
(a)carrying out works requiring listed building consent which has not been granted and which neither a planning authority nor the Welsh Ministers have undertaken to grant, or
(b)carrying out development for which planning permission has not been granted and for which neither a planning authority nor the Welsh Ministers have undertaken to grant permission.
(8)A listed building is not unusable in its existing state if—
(a)the existing state of the building was caused by a breach of section 88 (requirement for works to be authorised) or of a condition subject to which listed building consent has been granted, and
(b)the building could be made usable by taking steps that are or could be required by an enforcement notice under section 123.
Commencement Information
I1S. 109 not in force at Royal Assent, see s. 212(2)
I2S. 109 in force at 4.11.2024 by S.I. 2024/860, art. 3(b)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys