- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Cymraeg
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
In this Part (including Schedule 1)—
“abolition request” (“cais i ddiddymu”) has the meaning given in section 130(1);
“council under consideration” (“cyngor sydd o dan ystyriaeth”) has the meaning given by section 129(4)(a);
“documents” (“dogfennau”) includes information recorded in any form (other than in section 148);
“form of executive” (“ffurf y weithrediaeth”) is to be interpreted in accordance with section 11 of the 2000 Act;
“merger application” (“cais i uno”) has the meaning given in section 121(1);
“merger regulations” (“rheoliadau uno”) has the meaning given in section 124(2);
“merging council” (“cyngor sy’n uno”) means a principal council that has made a merger application and whose area is to be merged into a new principal area;
“principal area” (“prif ardal”) means—
a county in Wales;
a county borough (in Wales);
“restructuring council” (“cyngor sy’n cael ei ailstrwythuro”) means a principal council that has been given notice as described in section 129(6) of the Welsh Ministers’ proposals to make restructuring regulations in relation to it;
“restructuring regulations” (“rheoliadau ailstrwythuro”) has the meaning given in section 131;
“shadow council” (“cyngor cysgodol”) (including “elected shadow council” and “designated shadow council”) means a council established as a shadow council in accordance with provision included in—
merger regulations under section 125;
restructuring regulations under section 133;
“transfer date” (“dyddiad trosglwyddo”)—
in relation to merger regulations, has the meaning given in section 124(1);
in relation to restructuring regulations, has the meaning given in section 131.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys