Chwilio Deddfwriaeth

Local Government Act (Northern Ireland) 1972

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Rhagor o Adnoddau

Newidiadau dros amser i: Section 46

 Help about opening options

Gadael yr UE:

Efallai y bydd newidiadau ac effeithiau i’r Ddeddfwriaeth hon nad ydynt wedi eu cofnodi neu eu gweithredu ar y testun

Deddfwriaeth newydd gyda ‘Gadael yr UE’ yn y teitl sy’n cyfeirio at yr eitem hon o ddeddfwriaeth (a all felly ei newid):

Oherwydd y nifer fawr o newidiadau sy’n cael eu gwneud i ddeddfwriaeth ar gyfer gadael yr UE, nid ydym wedi gallu ymchwilio iddynt a’u cofnodi i gyd. Mae rhagor o wybodaeth ar gael am Ddeddfwriaeth UE a Chyfraith y Deyrnas Unedig. Mae’r canlyniadau canlynol yn eitemau o ddeddfwriaeth gyda ‘Gadael yr UE’ yn eu teitl sy’n cyfeirio yn uniongyrchol at yr eitem hon o ddeddfwriaeth ac felly a all ei newid. Er mwyn deall a yw testun y ddeddfwriaeth hon yn gyfredol, gwiriwch y cyfeiriadau hynny yn y darnau canlynol o ddeddfwriaeth.

Newidiadau i ddeddfwriaeth:

Ar hyn o bryd nid oes unrhyw effeithiau heb eu gweithredu yn hysbys ar gyfer y Local Government Act (Northern Ireland) 1972, Section 46. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

46Duty of officers to disclose pecuniary interest.N.I.

F1(1)If it comes to the knowledge of an officer of a council that a contract in which he has any pecuniary interest, direct or indirect (not being a contract to which he is himself, openly and in his own name, a party), has been, or is proposed to be entered into by or on behalf of the council he shall as soon as practicable disclose to the council in writing the nature of his interest in that contract.

(2)All disclosures made under subsection (1) (including disclosures made by the clerk himself) shall be brought by the clerk of the council to the notice of the council at the meeting of the council next thereafter occurring and—

(a)it shall be the duty of the council to record in its minutes particulars of the disclosure; and

(b)if the person making the disclosure is present at any meeting of the council at which the contract in respect of which the disclosure was made is under consideration he shall withdraw from that meeting while the contract is being considered and his withdrawal shall be duly recorded in the minutes of the proceedings of that meeting.

(3)For the purposes of this section subsections (2) and (4) of section 28 shall (without prejudice to any provision of those subsections) apply in relation to the officers of a council as they apply in relation to councillors.

(4)Subject to subsection (5) and without prejudice to section 31 as applied by subsection (9), any person who acts in contravention of subsection (1) shall be guilty of an offence and shall be liable—

(a)on conviction on indictment, to imprisonment for a term not exceeding one year or to a fine or to both; or

(b)on summary conviction to a fine not exceeding[F2 level 3 on the standard scale].

(5)It shall be a defence for the person charged with an offence under subsection (4) to prove that at the time of the offence—

(a)he did not know and had no reason to believe that the contract or proposed contract in which he had a pecuniary interest was being considered at the meeting; or

(b)that he believed, in good faith and upon reasonable grounds, that he had no pecuniary interest which he would be required to disclose under subsection (1).

(6)A prosecution for an offence under this section shall not be instituted except by or with the consent of the Attorney-General, and the bringing of, or the failure to bring, such a prosecution shall not affect any proceedings instituted by the Attorney-General under section 31, as applied by subsection (9), with respect to any transaction to which that section applies.

(7)Notwithstanding any other transferred provision, a summary prosecution for an offence under subsection (4) may be commenced at any time within the period of one year from the date on which evidence, sufficient in the opinion of the Attorney-General to justify that prosecution, comes to the knowledge of the Attorney-General.

(8)For the purposes of subsection (7), a certificate purporting to be signed by the Attorney-General as to the date on which the evidence referred to in that subsection came to his knowledge shall be evidence of that date.

(9)Sections 31, 32 and (so far as is applicable for the purposes of those sections) 33 shall apply with respect to officers of a council as they apply with respect to councillors and as if any reference in those sections to a councillor (except the references in subsection (6) of section 31 and, in section 32, the first and third references in subsection (7), and the references in subsections (8) and (9)) included a reference to an officer of the council.

Modifications etc. (not altering text)

C1S. 46 applied (with modifications) (1.4.2012) by Justice Act (Northern Ireland) 2011 (c. 24), s. 111(3), Sch. 1 para. 20 (with s. 106(4)); S.R. 2012/142, art. 2(a)

C2S. 46 applied (with modifications) (1.4.2012) by Justice Act (Northern Ireland) 2011 (c. 24), s. 111(3), Sch. 2 para. 20 (with s. 106(4)); S.R. 2012/142, art. 2(a)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.