Chwilio Deddfwriaeth

Local Government Act (Northern Ireland) 1972

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Rhagor o Adnoddau

Changes over time for:

 Help about opening options

Version Superseded: 01/04/2006

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 01/01/2006.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Local Government Act (Northern Ireland) 1972. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

N.I.Audit

F176Audit of accounts of councils.N.I.

The accounts of every council and of every committee of a council for which accounts are separately kept shall be audited once in each financial year by a local government auditor.

F1prosp. rep. by 2005 NI 18

F277Duties of officers as to audit.N.I.

(1)The chief financial officer of every council shall make up to the end of each financial year the accounts of the council and of every committee of the council for which accounts are separately kept.

(2)The chief financial officer shall prepare statements of accounts in the prescribed form or, if no form is prescribed, in the form directed by the Ministry and, within such period after the expiration of the financial year to which the statements relate as the Ministry directs, shall deliver to the Ministry such number of copies of the statements as the Ministry directs.

(3)The local government auditor, not less than twenty-eight days before the day that he has appointed for auditing the accounts, shall notify the council of that day and of the time and place so appointed, and the council, not less than fourteen days before that day, shall give public notice of that day, time and place and shall also publish such a notice in at least two newspapers circulating in the district.

(4)The clerk shall, at least seven days before the time appointed for auditing the accounts,—

(a)deposit the statements of accounts and all books and documents relating to the accounts in the offices of the council, and

(b)permit those statements, books and documents to be inspected and copied by all persons interested, at all reasonable hours.

F2prosp. rep. by 2005 NI 18

[F377AConfidentiality of officers' records.N.I.

(1)Nothing in section 77(4)( b) (public inspection of statements, books and documents) shall entitle any person to inspect so much of any statement, book or document as contains personal information about an officer of the council.

(2)Information shall be regarded as personal information about an officer of the council if it relates specifically to a particular individual and is available to that council for reasons connected with the fact—

(a)that the individual holds or has held any office or employment under that council; or

(b)that payments or other benefits in respect of any office or employment under any other person are or have been made or provided to that individual by that council.

(3)References in this section to a payment made or benefit provided to an individual in respect of any office or employment include references to a payment made or benefit provided to him in respect of his ceasing to hold office or employment.

(4)This section shall have effect only in relation to the inspection of a statement, book or document relating to periods beginning on or after 1st April 1992.]

F478Production of, and declaration as to, documents.N.I.

(1)A local government auditor may by writing under his hand—

(a)require the production before him of all books and documents of the council or any of its committees which he thinks necessary for the purpose of the audit;

(b)require any person holding or accountable for any such book or document to appear before him at the audit or any adjournment thereof;

(c)require any such person to make and sign a declaration as to the correctness of the book or document.

(2)If any person, without reasonable excuse, does not comply with a requirement under subsection (1) he shall be guilty of an offence and shall be liable on summary conviction to a fine not exceeding[F5 level 3 on the standard scale] and, in the case of a continuing offence, a further fine not exceeding £20 for each day on which the offence continues after conviction; and if any person knowingly and wilfully makes or signs any declaration such as is mentioned in paragraph ( c) of that subsection which is untrue in any material particular, he shall be deemed to be guilty of an offence under [F6 Article 10 of the Perjury (Northern Ireland) Order 1979 [1979 NI 19] ].

F779Right to objection.N.I.

(1)A local elector for the district to the accounts of which the audit relates[F8 or a person liable for rates, payable in respect of any hereditament situated in that district which is used wholly or mainly for the purposes of a business whether or not carried on for profit] may be present or be represented at the audit and may make any objection to the accounts before the local government auditor, who may require the objection to be put in writing.

Subs.(2),(3) rep. by 1985 NI 15

F980Auditor's report.N.I.

(1)Within fourteen days after the completion of the audit of the accounts of a council or any of its committees the local government auditor shall report on the accounts audited and examined, and shall send the report, with the statement of accounts, to the Ministry, who shall send a copy of the report to the clerk of the council.

(2)When the clerk receives the copy of the report he shall

[F10(a)forthwith send copies of the report to all of the members of the council;

(b)forthwith make copies of the report available for inspection by members of the public at such time and such place as may be specified in a notice to be published in at least one newspaper circulating in the district of the council; and

(c)]lay it before the council at the next meeting of the council.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.