Chwilio Deddfwriaeth

Welfare of Animals Act (Northern Ireland) 1972

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Rhagor o Adnoddau

Changes over time for: Section 5

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Welfare of Animals Act (Northern Ireland) 1972, Section 5. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

5Powers of entry and inspection.N.I.

(1)An authorised officer may, on production of his authority if so required, at any reasonable time enter upon any land, other than premises used wholly or mainly as a dwelling, for the purpose of ascertaining whether an offence under this Part has been committed on the land.

(2)An authorised officer may take for analysis a sample of any substance which he finds on the land and which appears to him to be intended [1954 c.5] for use as food for livestock; and the provisions of subsections (2) to (7) of section 6 of the Agriculture (Poisonous Substances) Act (Northern Ireland) 1954 (which relate to the dividing up, analysis and evidence of analysis of certain samples) shall have effect in relation to a sample taken under this section as they have effect in relation to a sample taken under the said section 6 but as if for references to that Act, an inspector and such an employer as is mentioned in the said section 6 there were substituted respectively references to this Part, the officer taking the sample and a person appearing to that officer to have custody of the substance in question.

(3)An authorised officer may examine any livestock which he finds on the land and apply to and take from the livestock such tests and samples as he considers appropriate; and an officer by whom a sample is taken from livestock in pursuance of this subsection shall, if before the sample is taken he is requested to do so by any person appearing to him to have custody of the livestock, deliver a part of the sample or a similar sample to the person who made the request.

(4)Where an authorised officer requests any person present on the land, being the occupier or a servant of the occupier of the land or a person having the custody of any livestock present on the land,—

(a)to indicate to the officer the places on the land used for the accommodation of livestock or for the storage or treatment of any substance intended for use as food for livestock; or

(b)to give such assistance to the officer as is reasonable in the circumstances,

it shall be the duty of the person to whom the request is addressed to comply with the request so far as he is able to do so.

(5)A person who fails to perform his duty under subsection (4) or otherwise wilfully obstructs or delays an authorised officer in the exercise of his functions under this section shall be guilty of an offence.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.