Chwilio Deddfwriaeth

Treatment of Offenders Act (Northern Ireland) 1968

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Rhagor o Adnoddau

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Treatment of Offenders Act (Northern Ireland) 1968. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

N.I.Miscellaneous

22Abolition of sentence of corporal punishment.N.I.

No person shall be sentenced by a court to corporal punishment, by whatever name called; and so far as any enactment confers power on a court to pass such a sentence, it shall cease to have effect.

Ss. 23‐25 rep. by 1996 NI 24

26Duration of sentence.N.I.

Subs. (1) rep. by 1978 c. 23

(2)The length of any sentence of imprisonment or term of detention in a young offenders centre [F1or sentence of detention under Article [F213A(6),] 14(5) [F3or 15A(5)] of the Criminal Justice (Northern Ireland) Order 2008] imposed on or ordered in relation to an offender by a court shall be treated as reduced by any [F4 relevant period, but where he] was previously subject to a probation order [F5, a community service order], an order for conditional discharge or a suspended sentence or order for detention in respect of that offence, any such period falling before the order was made or the suspended sentence or order for detention was passed or made shall be disregarded for the purposes of this section.

[F4(2A)In subsection (2) “relevant period” means—

(a)any period during which the offender was in police detention in connection with the offence for which the sentence was passed; or

(b)any period during which he was in custody—

(i)by reason only of having been committed to custody by an order of a court made in connection with any proceedings relating to that sentence or the offence for which it was passed or any proceedings from which those proceedings arose; or

(ii)by reason of his having been so committed and having been concurrently detained otherwise than by order of a court[F6; or

(c)any period during which he was in custody in a category 1 territory with a view to his being extradited to the United Kingdom to be tried or sentenced for that offence (and not for any other reason).

In paragraph (c) “category 1 territory” means a territory designated under the Extradition Act 2003 for the purposes of Part 1 of that Act.]]

(3)For the purpose of this section a suspended sentence or order for detention shall be treated as a sentence of imprisonment or, as the case may be, an order for detention in a young offenders centre when it takes effect under section 19 and as being imposed or made by the order under which it takes effect.

(4)No period of custody shall be taken into account for the purpose of reducing a term of imprisonment under this section unless the whole of that period begins after the commencement of this Act.

(5)Any reference in this Act or any other enactment (whether passed before or after the commencement of this Act) to the length of any sentence of imprisonment or order for detention in a young offenders centre shall, unless the context otherwise requires, be construed as a reference to the sentence or order pronounced by the court and not the sentence or order as reduced by this section.

[F4(6)A person is in police detention for the purposes of this section—

(a)at any time when he is in police detention for the purposes of the Police and Criminal Evidence (Northern Ireland) Order 1989; and

(b)at any time when he is detained under [F7 section 41 of the Terrorism Act 2000].

(7)No period of police detention shall be taken into account under this section unless it falls after the coming into operation of Article 49 of the Police and Criminal Evidence (Northern Ireland) Order 1989.]

S. 27 rep. by 1982 NI 10

28Computation of term of imprisonmentN.I.

Subs. (1) rep. by 1980 NI 10

(2)In any enactment which provides for a period during which a person is or is not detained in custody to be counted or not to be counted as part of any term of imprisonment under his sentence any reference to imprisonment shall be construed as including a reference to detention in a young offenders centre.

S. 29 rep. by 1976 NI 4; 1978 c. 23; 1980 c. 47

S. 30 rep. by 1989 NI 15

S. 31 repeals s. 13(5) of 1953 c. 18 (NI)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.