Chwilio Deddfwriaeth

Land Development Values (Compensation) Act (Northern Ireland) 1965

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Rhagor o Adnoddau

Newidiadau dros amser i: Section 24

 Help about opening options

Alternative versions:

Gadael yr UE:

Efallai y bydd newidiadau ac effeithiau i’r Ddeddfwriaeth hon nad ydynt wedi eu cofnodi neu eu gweithredu ar y testun

Deddfwriaeth newydd gyda ‘Gadael yr UE’ yn y teitl sy’n cyfeirio at yr eitem hon o ddeddfwriaeth (a all felly ei newid):

Oherwydd y nifer fawr o newidiadau sy’n cael eu gwneud i ddeddfwriaeth ar gyfer gadael yr UE, nid ydym wedi gallu ymchwilio iddynt a’u cofnodi i gyd. Mae rhagor o wybodaeth ar gael am Ddeddfwriaeth UE a Chyfraith y Deyrnas Unedig. Mae’r canlyniadau canlynol yn eitemau o ddeddfwriaeth gyda ‘Gadael yr UE’ yn eu teitl sy’n cyfeirio yn uniongyrchol at yr eitem hon o ddeddfwriaeth ac felly a all ei newid. Er mwyn deall a yw testun y ddeddfwriaeth hon yn gyfredol, gwiriwch y cyfeiriadau hynny yn y darnau canlynol o ddeddfwriaeth.

Nid oes unrhyw gyfeiriadau ychwanegol y mae angen i chi eu gwirio ar hyn o bryd.

Newidiadau i ddeddfwriaeth:

Ar hyn o bryd nid oes unrhyw effeithiau heb eu gweithredu yn hysbys ar gyfer y Land Development Values (Compensation) Act (Northern Ireland) 1965, Section 24 . Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

24 F2F1Recovery of compensation on subsequent development.N.I.

(1)Where compensation exceeding fifty pounds becomes payable under this Part in respect of a compensatable estate subsisting in land which is the subject of a planning decision—

(a)the Ministry shall serve on any person making a claim in relation to the compensation and on the planning authority to whom the application for planning permission was made a notice in the prescribed form containing particulars of the payment and, if an apportionment has been made under section 21, of that apportionment;

(b)the following condition shall be observed with respect to the relevant land and to every part of that land, namely, no relevant development shall be initiated thereon or therein until such amount, if any, of the compensation as is repayable under this section has been paid to or secured to the Ministry under this section.

(2)The condition specified in subsection (1) and any notice served under that subsection shall be included amongst the matters which are required to be registered in the Statutory Charges Register …F3.

(3)Where any relevant development is to be carried out on any relevant land, the amount repayable under this section in respect of the compensation—

(a)if the land on which the relevant development is to be carried out (in this section referred to as “the development area” ) is identical with or includes (with other land) the whole of the relevant land, shall be the amount of that compensation;

(b)if the development area forms part of the relevant land, or includes part of that land together with other land, shall be so much of the compensation as is attributable to the development area in accordance with subsection (4).

(4)In subsection (3)( b) the reference to so much of the compensation as is attributable to the development area is a reference—

(a)where the compensation is not apportioned under section 21, to the amount of the compensation distributed rateably according to area over the relevant land;

(b)where the compensation is so apportioned, to the amount of the compensation distributed in accordance with the apportionment between the different parts of the land by reference to which the apportionment is made, and so much of the compensation as, in accordance with the apportionment, is attributed to a part of the land shall be treated as distributed rateably according to area over that part.

(5)If any person initiates any relevant development on any relevant land without complying with the condition attached to that land by virtue of subsection (1)( b), the Ministry may serve a notice on him—

(a)specifying the amount appearing to it to be the amount repayable under this section in respect of the compensation in question; and

(b)requiring him to pay that amount within such period, not being less than three months after the service of the notice, as may be specified in the notice.

(6)Where the Ministry is satisfied having regard to the probable value of any proper development of any relevant land, that such development is unlikely to be carried out unless the condition attached thereto by virtue of subsection (1)( b) is modified, it may in relation to any particular development remit the whole or part of any amount otherwise repayable to it under this section.

(7)Where, in connection with the development of any land, an amount becomes repayable under this section, then, except where, and to the extent that, payment of that amount has been remitted under subsection (6), no amount shall be repayable under this section in respect of that compensation, in so far as it is attributable to that land, in connection with any subsequent development thereof.

(8)No amount shall become repayable under this section in respect of any compensation by reference to which a sum has become recoverable by the Ministry under section 38.

(9)Where any of the following events occurs in relation to any relevant land, or any part thereof, that is to say—

(a)an amount repayable under this section is repaid to the Ministry or secured to the Ministry under this section; or

(b)an amount repayable under this section is remitted in part under subsection (6); or

(c)an amount which, but for subsection (8), would otherwise be repayable under this section becomes recoverable by the Ministry under section 38;

the Ministry shall notify the Registrar of Titles of that event, describing the land to which it relates and giving such further information as appears to the Ministry to be necessary for the purpose, and the Registrar shall note the information so provided in the entry relating to that land in the Statutory Charges Register.

(10)An amount repayable under this section shall be paid as a single capital payment, without interest, except that where the person seeking to initiate the relevant development makes representations to the Ministry in that behalf, the Ministry may direct that the amount shall be paid—

(a)as a single capital payment, with interest, at such time as the Ministry may direct; or

(b)as a series of instalments of capital and interest combined, or as a series of other annual or periodical payments, of such amounts, and payable at such times, as the Ministry may direct.

(11)An amount repayable under this section—

(a)shall be payable to the Ministry;

(b)shall be recoverable by the Ministry as a civil debt; and

(c)shall, unless it is payable as a single capital payment without interest, be secured by the person by whom the development is to be carried out in such a manner (whether by mortgage, charge, bond or otherwise) as the Ministry may direct.

(12)Where any person makes default in paying an amount repayable under this section as a single capital payment without interest, the Ministry may recover that amount, together with interest thereon at such rate as may for the time being be prescribed by an order under section 14 of the Administrative and Financial Provisions Act (Northern Ireland) 1956 [1956 c.17] , as a civil debt due to the Ministry.

(13)Any interest payable by virtue of subsection (10) shall be at such rate as is prescribed by an order under section 14 of the Administrative and Financial Provisions Act (Northern Ireland) 1956 [1956 c.17] .

(14)In this section—

  • “proper development” means any development which the Ministry, …F4 considers to be desirable for securing the most appropriate planning of the area in question;

  • “relevant development” means, subject to subsections (15) and (16), any new development—

    (a)

    which is development of a residential, commercial or industrial character and consists wholly or mainly of the construction of houses, flats, shop or office premises, or industrial buildings (including warehouses), or any combination thereof; or

    (b)

    which, having regard to the probable value of the development, the Ministry determines should constitute relevant development for the purposes of this section;

  • “relevant land” means any land in respect of which a notice has been served under subsection (1); and

any reference to a sum which becomes recoverable under section 38 includes a reference to a sum which would be so recoverable but for subsection (4) of that section.

(15)The Ministry shall not have power to make a determination under paragraph ( b) of the definition of relevant development in relation to any development if, on an application made to the Ministry for the purpose, the Ministry has certified that, having regard to the probable value of the development, it is not reasonable that the development should constitute relevant development for the purposes of this section.

(16)Where any person is aggrieved by the refusal of the Ministry to issue a certificate under subsection (15), he may apply to the Lands Tribunal for a certificate for the purposes of that subsection, and any certificate issued by that Tribunal shall have the like effect as a certificate of the Ministry under that subsection.

(17)Where any such compensation as is referred to in subsection (1) became payable in respect of the imposition of conditions on the granting of planning permission to develop any land, “relevant development” does not include the development for which that permission was granted.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.