Chwilio Deddfwriaeth

Business Tenancies Act (Northern Ireland) 1964

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Rhagor o Adnoddau

Changes over time for: SCHEDULE 2

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Business Tenancies Act (Northern Ireland) 1964, SCHEDULE 2. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Section 56.

SCHEDULE 2N.I.TRANSITIONAL PROVISIONS

Para. 1 rep. by SLR 1976

2N.I.Where before the commencement of this Act a tenancy was terminated by the fall of a life or the occurrence of any other uncertain event and at the commencement of this Act the tenant thereof was entitled to make but had not made an application under the Business Tenancies Acts to the county court for the renewal of the said tenancy, notwithstanding such termination that tenancy shall be deemed to continue by virtue of section 3 and the provisions of Part I shall apply accordingly.

3N.I.Where a tenancy terminated before the commencement of this Act would otherwise be a tenancy to which Part I applies, and the tenant thereof, whether a decree in ejectment or order for possession had been made against him or not, is at the commencement of this Act in occupation of the premises or part of the premises comprised in the tenancy, then for the purposes of this Act, notwithstanding such termination, the tenancy shall be deemed to continue by virtue of section 3 and the provisions of Part I shall apply accordingly.

4N.I.For the purposes of section 5 and section 23(2) a tenancy which is not such a tenancy as is mentioned in subsection (1) of the said section 5 but is a tenancy to which Part I applies and in respect of which the following conditions are satisfied, that is to say—

(a)that it took effect before the commencement of this Act at the coming to an end by effluxion of time or notice to quit or the fall of a life or the happening of any other uncertain event of a tenancy which is such a tenancy as is mentioned in subsection (1) of section 5 or is by virtue of this paragraph deemed to be such a tenancy; and

(b)that if this Act had then been in force the tenancy at the coming to an end of which it took effect would have been one to which Part I applies; and

(c)that the tenant is either the tenant under the tenancy at the coming to an end of which it took effect or a successor to his business;

shall be deemed to be such a tenancy as is mentioned in the said subsection (1).

5(1)A tenant under a tenancy which was current at the commenctment of this Act shall not in any case be entitled to compensation under section 19 unless at the date on which he is to quit the holding, the holding or part thereof has continuously been occupied for the purposes of the carrying on of the tenant's business (whether by him or by any other person) for at least five years.N.I.

(2)Where a tenant under a tenancy which was current at the commencement of this Act would but for this sub-paragraph be entitled both to—

(a)compensation under section 19; and

(b)compensation payable, under the provisions creating the tenancy, on the termination of the tenancy;

he shall be entitled, at his option, to the one or the other, but not to both.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.