Chwilio Deddfwriaeth

Charities Act (Northern Ireland) 1964

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Rhagor o Adnoddau

Newidiadau dros amser i: PART IV

 Help about opening options

Alternative versions:

Newidiadau i ddeddfwriaeth:

Ar hyn o bryd nid oes unrhyw effeithiau heb eu gweithredu yn hysbys ar gyfer y Charities Act (Northern Ireland) 1964, PART IV. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

PART IVN.I.SUPPLEMENTARY

30Returns of charitable gifts by Master (Probate and Matrimonial).N.I.

(1)[F1 The Master (Probate and Matrimonial)] shall, between 1st July and 1st November annually, make a certified return to the Ministry of every charitable gift to be applied or paid in Northern Ireland which is contained in any will entered in [F1 the Probate and Matrimonial Office, or of which a copy has been forwarded to him from a branch office of that Office].

(2)The return required under subsection (1) shall specify—

(a)the name of the testator;

(b)the names of the persons to whom probate of the will or letters of administration with the will annexed have been granted; and

(c)the date of the will and of the probate or letters of administration.

31Enforcement of requirements made by the Ministry.N.I.

(1)Any person who—

(a)fails to comply with any requirement contained in an order under section 3(1); or

(b)fails to comply with any requirement contained in a scheme pursuant to section 10(3)( b);

may on the application of the Ministry to the High Court be dealt with as for failure to comply with an order of that Court.

(2)The Ministry shall, before making an application under subsection (1), give the Attorney-General notice of its intention to make the application.

[F231AVariation of financial limits.N.I.

The Department may by order subject to affirmative resolution amend sections 13(1), 14(1) and 24(1) by substituting for any sum specified in any of those provisions such other sum as the Department considers appropriate.]

[F332Value of land, etc., for purposes of Act.N.I.

(1)In determining the value of any property for the purposes of this Act, the value of any land and of any periodical payment charged on or issuing out of land shall be taken to be such amount as may be specified in a certificate given by or on behalf of the Commissioner of Valuation.

(2)Any document purporting to be a certificate given by or on behalf of the Commissioner of Valuation for the purposes of subsection (1) shall be received in evidence and, until the contrary is proved, be deemed to be duly given.]

33Costs and expenses of Ministry.N.I.

(1)Any expenses incurred by the Ministry under this Act shall, except where any other provision provides for their defrayal in some other manner, be defrayed out of moneys provided by Parliament.

(2)Any costs or expenses incurred by the Ministry (other than any expenses incidental to the employment of any person in the Civil Service of Northern Ireland) in managing, administering, preserving or recovering any property vested in the Ministry under this Act, or otherwise in executing this Act, may be deducted by the Ministry from the funds of the charity in respect of which the costs or expenses were incurred.

(3)Where the Ministry deducts any costs or expenses from the funds of a charity under subsection (2), the trustees of the charity or any person claiming to be interested may apply to the [F4 Master (Taxing Office)] for an order for the taxation of those costs or expenses.

34Annual report by Ministry.N.I.

(1)The Ministry shall prepare an annual report of the proceedings of the Ministry under this Act[F5 and the Charities (Northern Ireland) Order 1987].

(2)The Ministry shall cause a copy of every report prepared under subsection (1) to be laid before each House of Parliament.

35Interpretation.N.I.

In this Act[F6 and the Charities (Northern Ireland) Order 1987]

  • “charitable gift” means a gift for charitable purposes;

  • “charitable purposes” means purposes which are exclusively charitable according to the law of Northern Ireland;

  • “charity” means any institution, corporate or not, which is established for charitable purposes and is subject to the control of the Court in the exercise of the Court's jurisdiction with respect to charities;

  • “the Court”, subject to [F7 Article 14( b) of the County Courts (Northern Ireland) Order 1980 M1], means the High Court;

  • “fund” includes any interest, present or future, in any stock, shares, annuities or other securities or choses in action, and also includes money;

  • “gift” means any donation, devise or bequest;

  • “institution” includes any trust or undertaking;

  • “mortgage”, in relation to any registered land, means a charge created under section 40F8 of the Local Registration of Title (Ireland) Act 1891;

  • “trustees” in relation to a charity, means the persons having the general control and management of the administration of the charity;

  • “trusts”, in relation to a charity, means the provisions establishing it as a charity and regulating its purposes and administration, whether those provisions take effect by way of trust or not;

  • “will” includes a codicil to a will.

36Saving for functions of Attorney-General.N.I.

Nothing in this Act[F9 or the Charities (Northern Ireland) Order 1987] shall affect any power conferred or duty imposed on the Attorney-General in relation to any charity, other than a power conferred or a duty imposed by an enactment repealed by this Act.

S. 37, with Schedule, effects repeals

38Short title and commencement.N.I.

(1)This Act may be cited as the Charities Act (Northern Ireland) 1964.

(2)Commencement

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.