Chwilio Deddfwriaeth

Agricultural Marketing Act (Northern Ireland) 1964

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Rhagor o Adnoddau

Newidiadau dros amser i:

 Help about opening options

Fersiwn wedi'i ddisodli: 01/04/2014

Alternative versions:


Golwg cyfnod mewn amser fel yr oedd ar 01/01/2006.

Newidiadau i ddeddfwriaeth:

Ar hyn o bryd nid oes unrhyw effeithiau heb eu gweithredu yn hysbys ar gyfer y Agricultural Marketing Act (Northern Ireland) 1964. Help about Changes to Legislation


Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

N.I.General and Supplementary

21Power of marketing boards to negotiate with other persons.N.I.

(1)A board shall have power to negotiate with any other person in respect of any matter concerning the marketing of the regulated product, or of any agricultural product from which the regulated product is wholly or partly manufactured or derived, or of any commodity wholly or partly manufactured or derived from the regulated product, and to agree with any other party to the negotiations to bring into consultation in connection therewith such person as may be agreed upon between the parties or, in default of agreement, nominated by the Minister or, in a case to which subsection (2) applies, nominated by the appropriate authority specified in that subsection.

(2)Where a question arising between a board administering a scheme under this Act and a board in Great Britain administering a scheme under the United Kingdom Act is to be decided under this section, and the parties do not agree upon the person to whose decision the question is to be referred, that person shall be nominated by the Secretary of State concerned with agriculture in Northern Ireland, acting in conjunction with the Minister as defined by section 52(1) of the United Kingdom Act in relation to the scheme under the United Kingdom Act administered in Great Britain by the board concerned.

22Power of marketing boards to co-operate with boards in Great Britain for purposes of s.7 of the United Kingdom Act.N.I.

(1)Where, in pursuance of section 7 of the United Kingdom Act, a board administering a scheme in Great Britain are authorised to exercise any powers in relation to an agricultural product of Northern Ireland which as respects Northern Ireland is regulated by a corresponding scheme, then the board administering that corresponding scheme shall have power to do all such matters or things as are necessary for the purpose of enabling the first-mentioned board to exercise their powers in pursuance of the said section 7.

(2)In this section the expression “corresponding scheme” means a scheme under this Act for regulating the marketing of the same agricultural product as the product the marketing of which is regulated, as respects Great Britain, by the scheme administered by the board having powers in pursuance of the said section 7.

23Restrictions on disclosing information or returns.N.I.

(1)Subject to subsection (2), any person who discloses any information obtained by him in the exercise of any power conferred on him or on the Ministry or on any board by or under this Act shall be liable on conviction to a fine not exceeding fifty pounds.

(2)Nothing in subsection (1) shall apply to the disclosure of any information:—

(a)made by a board in compliance with a requisition under[F1 Article 43 of the Diseases of Animals (Northern Ireland) Order 1981];

F2[(aa)made to a district council for the purposes of its functions under the Food and Drugs Act (Northern Ireland) 1958 [1958 c.27] , or to the Ministry;]

F3[(aaa)made to the Monopolies and Mergers Commission, or to any member of that Commission or to any of the staff of that Commission, or to the Director General of Fair Trading or any of the staff appointed by that Director General, if it is made for the purpose of enabling the Commission or the Director General to perform any functions of theirs or his under the Fair Trading Act 1973 [1973 c.41] ] [F4 or the Competition Act 1980 [1980 c.21] ];

(b)made for the purposes of a prosecution or other legal proceedings (including arbitrations) under this Act or under a scheme or regulation made under this Act or for the purpose of any report of such proceedings;

(c)if, and in so far as, the disclosure is required or authorised by this Act or any scheme or regulation made thereunder.

(3)No individual return or part of a return made to the Ministry in accordance with an order of the Ministry under this Act shall be disclosed without the authority of the person by whom the return was made, except in so far as the disclosure is authorised by subsection (2).

24Prosecutions and fines.N.I.

(1)Except where this Act otherwise expressly provides, all offences under this Act shall be prosecuted, and all fines thereunder shall be recovered [F5 and, subject to the provisions of any regulations made under section 17(1)( ba), all forfeitures thereunder disposed of], in manner provided by the Summary Jurisdiction Acts.

(2)A prosecution for an offence (other than an offence committed by an officer of the Ministry or of any board established under this Act) which under this Act may be prosecuted before a court of summary jurisdiction shall not be instituted except by, or with the consent of, the Ministry.

25Parliamentary control of regulations and orders.N.I.

All regulations made under this Act and all orders made under section 2(4), section 14, section 15 or section 19(2) shall be subject to negative resolution and all orders made under section 9(3) shall be subject to affirmative resolution.


(1)In this Act, the following expressions have the meanings hereby assigned to them, that is to say:—

  • “agricultural product” includes any product of agriculture or horticulture and any article of food or drink wholly or partly manufactured or derived from any such product, and fleeces (including all kinds of wool, whether from a living animal or from a dead animal or from the skin of a dead animal) and the skins of animals;

  • “board” means a board administering a scheme and, in relation to any scheme, means the board administering that scheme;

  • “Minister” and “Ministry” respectively mean the Minister and Ministry of Agriculture;

  • “producer” means, in relation to any scheme, any person who produces the regulated product;

  • “regulated product” means, in relation to any scheme, any product the marketing of which is regulated by the scheme, but does not include any product in so far as it is produced outside the area to which the scheme is applicable;

  • “registered”, in relation to any scheme, means registered under that scheme;

  • “regulations” means regulations made by the Ministry under this Act;

  • “scheme” means a scheme under this Act;

  • “United Kingdom Act” means the Agricultural Marketing Act 1958 [1958 c.47] .

(2)For the purposes of a scheme regulating the marketing of livestock of any kind, every person whose business it is to keep livestock of that kind for the purpose of breeding from it or selling it in an improved condition shall (except in so far as the scheme otherwise provides be deemed to produce it.

S. 27 rep. by SLR 1973

28Short title.N.I.

This Act may be cited as the Agricultural Marketing Act (Northern Ireland) 1964.

Yn ôl i’r brig


Print Options


Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.


Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.


Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd


Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.