Chwilio Deddfwriaeth

Common Informers Act (Northern Ireland) 1954

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Rhagor o Adnoddau

Changes over time for: Section 1

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Common Informers Act (Northern Ireland) 1954, Section 1. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

1Abolition of certain common informer actions.N.I.

(1)After the commencement of this Act proceedings against any person for a penalty or forfeiture all or part of which is payable to a common informer shall not be instituted under—

(a)any enactment referred to in the Schedule to this Act; or

(b)any local or private Act.

(2)The preceding sub-section shall not operate to prevent a person being prosecuted (whether on indictment or under the Summary Jurisdiction Acts (Northern Ireland)) for an offence.

(3)Where, but for sub-section (1) of this section, any person would have been liable to a forfeiture or penalty, he shall, subject to the provisions of sub-section (4) of this section, be liable on summary conviction to—

(a)a fine not exceeding the amount of the forfeiture or penalty to which he would otherwise have been liable; and

(b)any non-pecuniary forfeiture to which he would have been liable as aforesaid.

(4)A person shall not be liable under sub-section (3) of this section if by virtue of any enactment he is liable, either on conviction on indictment or on summary conviction, to punishment either in addition to or in substitution for the forfeiture or penalty to which he would have been liable but for sub-section (1) of this section.

(5)Any enactment—

(a)relating to the burden of proof in proceedings prohibited by sub-section (1) of this section; or

(b)providing a defence in any such proceedings;

shall apply for the purposes of proceedings brought instead under sub-section (3) of this section.

(6)Notwithstanding any provision in any of the Acts set out in the Schedule to this Act the consent of the Attorney-General or any other person shall not be necessary for the institution of proceedings under sub-section (3) of this section.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.