Chwilio Deddfwriaeth

Street Trading (Regulation) Act (Northern Ireland) 1929

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Rhagor o Adnoddau

Changes over time for: Street Trading (Regulation) Act (Northern Ireland) 1929 (without Schedules)

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Street Trading (Regulation) Act (Northern Ireland) 1929. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Ss. 1‐9 rep. by 2001 c. 8 (NI)

10Power of district council to acquire or extinguish market rights for purposes of Act.N.I.

(1)Where any rights, powers, or privileges are enjoyed by any person or persons entitling him or them to hold, or take tolls in respect of, a market in any street within the district (which rights, powers or privileges are in[F1 the Street Trading Act (Northern Ireland) 2001]F1 referred to as “market rights”) the powers conferred upon the [F2 district council] by this Act shall not except in accordance with an agreement made with such person or persons entitled as aforesaid be exercised in relation to trading in such street, unless the [F2 district council] first acquire or extinguish such market rights; and the [F2 district council] may, for the purpose of enabling them to exercise the said powers make such agreement as aforesaid or may purchase compulsorily or extinguish such market rights in accordance with the following provisions of this section:

Provided that no resolution for the compulsory purchase or extinguishment of market rights shall be passed by the [F2 district council], except in compliance with the like requirements as are applicable to meetings and resolutions of a [F2 district council] for the purposes of section one hundred and three of the Public Health (Ireland) Act, 1878 M1, and no such resolution shall have effect unless approved by an order of the Ministry of Home Affairs.

(2)Where the [F2 district council] resolve to purchase compulsorily or extinguish market rights under this section, the resolution shall be submitted to the Ministry of Home Affairs and notice thereof shall be published by the [F2 district council] in the prescribed manner, and such notice shall be given to the persons in whom the market rights are for the time being vested, or to such of the said persons as are known to the [F2 district council], as may be prescribed.

(3)On the expiration of one month after the publication of the resolution the Ministry of Home Affairs, after considering all objections to the resolution which may have been presented to the said Ministry by persons in whom the market rights are vested, and after causing a local inquiry to be held (if the said Ministry thinks it necessary to do so) as to the propriety of approving of the resolution, may make an order approving of the resolution. Notice of the making and effect of any such order shall be given by the [F2 district council] in the prescribed manner to such persons as may be prescribed.

If a local inquiry is held, the [F2 district council] and the persons in whom the market rights are vested, and such other persons as the person holding the inquiry in his discretion thinks fit to allow, shall be permitted to appear and be heard at the inquiry, and before making the order the Ministry of Home Affairs shall consider the report of the person who held the inquiry and all objections made thereat. Sub-sections (1) and (3) of article thirty-two of the Schedule to the Local Government (Application of Enactments) Order, 1898, and section six of the Local Government Act (Northern Ireland), 1923 M2, shall apply for the purposes of the holding of any local inquiry under this sub-section.

(4)As from a date to be specified in that behalf in any order made by the Ministry of Home Affairs as aforesaid, the market rights shall, by virtue of this section, be transferred to and vest in and be enjoyed by the [F2 district council], or be wholly extinguished (as the case may require).

(5)Upon the transfer or extinguishment of any market rights under this section, any person in and by whom immediately before such transfer or extinguishment those rights were vested and exercisable shall be entitled to receive, and shall be paid by the [F2 district council], compensation for such loss, if any, as may have been sustained by him by the taking from him or extinguishment of such market rights as were theretofore regularly exercised by him or any predecessor in title: provided that, within two months after the date of such transfer or extinguishment, such person delivers to the [F2 district council] a notice in writing of his claim for compensation containing such particulars as are required by[F3 Article 5 of the Land Compensation (Northern Ireland) Order 1982]F3, to be given in the notices of claim referred to in that section.

(6)Any compensation payable under the provisions of this section shall be of such amount as may be agreed between the [F2 district council] and the person claiming the same, or as (failing such agreement) shall be determined by [F4 the Lands Tribunal for Northern Ireland] under the[F3 Land Compensation (Northern Ireland) Order 1982]F3, and such determination shall be made in accordance, as far as applicable, with the provisions of the said Act.

Any compensation so payable shall be paid to the person entitled thereto, as soon as practicable after the amount thereof has been agreed or determined as aforesaid, together with interest thereon at the rate of five per centum per annum calculated from the date of transfer or extinguishment of the market rights to the date of payment.

(7)Within three months after any payment of compensation as aforesaid, the [F2 district council] shall produce to the Ministry of Finance[F5 and Personnel]F5 a copy of the order made by the[F5 Department of Health and Social Services]F5 under sub-section (3) of this section, stamped with the same ad valorem duty in respect of such payment as would be payable upon a deed of release or renunciation of a right or interest in property (executed at the time of such payment) upon a sale made in consideration of such payment; and in default of such production the amount of the said duty, with interest thereon at the rate of five per centum per annum from the date of such payment, shall be a debt due to the Ministry of Finance[F5 and Personnel]F5 from the [F2 district council].

(8)The omission by the [F2 district council] to give the prescribed notice to any person in whom any market rights are vested, but the existence of whose interest therein was not known to the [F2 district council], shall not affect the operation of the provisions of sub-section (4) of this section in relation to such market rights. The rights of any person entitled to compensation under this section to receive such compensation shall not be prejudiced by the omission of the [F2 district council] to give him the prescribed notice, but any claim for compensation by any person to whom the [F2 district council] omit to give such a notice shall not be entertained unless he delivers to the [F2 district council], within twelve months after the date of transfer or extinguishment of the market rights, a notice in writing of his claim containing such particulars as are referred to in sub-section (5) of this section.

(9)The provisions of section one hundred and three of the Public Health (Ireland) Act, 1878 [1878 c.52] , shall apply to a market in respect of which market rights are acquired by a [F2 district council] under this section, in like manner as those provisions apply to a market established by an urban authority under the said section one hundred and three.

(10)Anything required by this section to be prescribed shall be prescribed by regulations to be made by the Ministry of Home Affairs.

F2SRO (NI) 1973/341

F31982 NI 9

F51982 NI 6

Marginal Citations

Ss. 11, 12 rep. by SRO (NI) 1973/341

13Powers of Act cumulative.N.I.

All powers given to the [F6 district council] under this Act shall be deemed to be in addition to, and not in derogation of, any other powers conferred upon such [F6 district council] by any Act of Parliament, law or custom, and such other powers may be exercised in the same manner as if this Act had not been passed.F7...

F6SRO (NI) 1973/341

S. 14 rep. by 1980 NI 11

15Short title.N.I.

This Act may be cited as the Street Trading (Regulation) Act (Northern Ireland), 1929.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.