Chwilio Deddfwriaeth

Legitimacy Act (Northern Ireland) 1928

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Rhagor o Adnoddau

Changes over time for: Section 3

 Help about opening options

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Legitimacy Act (Northern Ireland) 1928, Section 3. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

3Rights of legitimated persons, etc., to take interests in property.N.I.

(1)Subject to the provisions of this Act, a legitimated person and his spouse [F1or civil partner] , children or remoter issue shall be entitled to take any interest—

(a)in the estate of an intestate dying after the date of legitimation;

(b)F2 under any disposition coming into operation after the date of legitimation;

(c)by descent under a disposition whereby an estate tail has been created after the date of legitimation;

in like manner as if the legitimated person had been born legitimate.

(2)F2 Where the right to any property, real or personal, depends on the relative seniority of the children of any person, and those children include one or more legitimated persons, the legitimated person or persons shall rank as if he or they had been born on the day when he or they became legitimated by virtue of this Act, and if more than one such legitimated person became legitimated at the same time, they shall rank as between themselves in order of seniority.

(3)Where property real or personal or any interest therein is limited in such a way that, if this Act had not been passed, it would (subject or not to any preceding limitations or charges) have devolved (as nearly as the law permits) along with a dignity or title of honour, then nothing in this Act shall operate to sever the property or any interest therein from such dignity, but the same shall go and devolve (without prejudice to the preceding limitations or charges aforesaid) in like manner as if this Act had not been passed. This sub-section applies, whether or not there is any express reference to the dignity or title of honour and notwithstanding that in some events the property, or some interest therein, may become severed therefrom.

(4)This section applies only if and so far as a contrary intention is not expressed in the disposition, and shall have effect subject to the terms of the disposition and to the provisions therein contained.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.