Chwilio Deddfwriaeth

Confession of Faith Ratification Act 1560

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Rhagor o Adnoddau

Changes over time for: Of the rycht administratioun of the Sarcamentis

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Confession of Faith Ratification Act 1560, Of the rycht administratioun of the Sarcamentis. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Of the rycht administratioun of the SarcamentisS

THAT Sacramentis be rychtlie ministrat we Juge twa thingis requysite The ane that thay be ministrat be lauchfull Ministeris quhome we affirme to be onlie thai that ar appointit to the preiching of the worde into quhais mouthis God has put sum Sermon of exhortation thay being men lauchfullie chosin thairto be sum kirk The vther that thay be ministrat in sic elementis and in sic sorte as God hes appointit ellis we affirme that thay ceise to be rycht sacramentis of Christ Jesus And thairfoir it is that we flee the societe with the papisticall kirk in participatioun of thair sacramentis first because thair Ministaris ar na Ministaris of christ Jesus yea (quhilk is mair horrible) thay suffer wemen quhome the haly gaist will not suffer to teiche in the congregatioun to baptise And secundlie becaus thay haue sa adulterat baith the ane sacrament and the vther with thair awin inuentiounis that na pairt of christis actioun abydis in the originall puritie For oyle salt spattill and sic lyke in baptisme ar bot mennis inuentiounis adoratioun veneratioun beiring through streittis and townis and keiping of breid in boxis or buistis ar prophanatioun of christis sacramentis and na vse of the same For christ Jesus said tak eit &c. do ye this in remembrance of me Be quhilk wordis and charge he sanctifyit breid and wyne to be the sacrament of his halie body and blude to the end that the ane sould be eitin and that all sould drink of the vther and not that they sould be keipit to be wirschippit and honourit as God as the papistis haue done heirtofoir Quha alswa haue committit sacrilege steilling fra the peple the ane pairt of the sacrament to wit the blissit coupe Mairouer that the sacramentis be rychtlie vsit it is requyrit that the end and cause quhy the sacramentis war Institute be vnderstand and obseruit asweill of the minister as of the ressaueris For gif the opinioun be changit in the ressauer the rycht vse ceissis quhilk is maist euident be the reiectioun of the sacrifices as alswa gif the teicher plainly teiche fals doctrine quhilk war odiouse and abominabill befoir god (albeit thay war his awin ordinance) becaus that wickit men vse thame to ane vther end than god hes ordenit The same affirme we of the sacramentis in the papisticall kirk in quhilk we affirme the haill actioun of the Lord Jesus to be adulterat alsweill in the externall forme as in the end and opinioun Quhat Christ Jesus did and commandit to be done is euident be the Euangelistis and be sanct Paull quhat the preist dois at his altare we neid not to reherse The end and caus of christis institutioun and quhy the self same sould be vsit is expressit in thir wordis do ye this in remembrance of me als oft as ye sall eit of this breid and drink of this coup ye sall schaw furth (that is extoll preiche magnifie and praise) the Lordis death till he cum Bot to quhat end and in quhat opinioun the preistis say thair Mes lat the wordis of the same thair awin Doctouris and wrytingis witness To wit that thay as mediatouris betuix christ and his kirk do offer vnto god the father a sacrifice propiciatorie for the synnis of the qwick and the deid Quhilk doctrin as blasphemous to christ Jesus and making derogatioun to the sufficiencie of his onlie sacrifice anis offerit for purgatioun of all thay that salbe sanctifyit we vtterlie abhorr detest and renunce

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.