- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Cymraeg
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)A registered person must give the registration authority notice of any of the following matters—
(a)any change in the person’s name or address from that stated in the register in accordance with section 30(4)(a);
(b)any change in what the person is selling from that stated in the person’s entry in the register in accordance with section 30(4)(c);
(c)if the person stops carrying on a tobacco or nicotine business at premises stated in the person’s entry in the register;
(d)in the case of a tobacco or nicotine business carried on from premises consisting of a moveable structure, a stall, a tent or a vehicle, if the person stops carrying on the business in the area of a local authority stated in the person’s entry in the register.
(2)A person stops carrying on a business for the purpose of subsection (1)(c) or (d) when that person stops doing so for a continuous period of no less than 28 days.
(3)The notification referred to in subsection (1) must be given within a period of 28 days beginning with whichever of the following is applicable—
(a)the date of the change referred to in subsection (1)(a) or (b);
(b)the date on which the registered person stops carrying on the business at the premises in question or in the area of the local authority in question.
(4)If a local authority becomes aware of any of the matters referred to in subsection (1)(a) to (d) in respect of a registered person carrying on a tobacco or nicotine business in its area, the local authority must give notice to the registration authority of that matter.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Text created by the Welsh Government department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the National Assembly for Wales.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys