Chwilio Deddfwriaeth

Land Transaction Tax and Anti-avoidance of Devolved Taxes (Wales) Act 2017

Changes over time for: SCHEDULE 3

 Help about opening options

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Land Transaction Tax and Anti-avoidance of Devolved Taxes (Wales) Act 2017, SCHEDULE 3. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

(as introduced by section 17)

SCHEDULE 3E+WTRANSACTIONS EXEMPT FROM CHARGE

This Atodlen has no associated Nodiadau Esboniadol

No chargeable considerationE+W

1E+WA land transaction is exempt from charge if there is no chargeable consideration for the transaction (but see section 22 (deemed market value)).

Commencement Information

I1Sch. 3 para. 1 in force at 1.4.2018 by S.I. 2018/34, art. 3

Acquisitions by the CrownE+W

2E+WA land transaction under which the buyer is any of the following is exempt from charge —

(a)the Welsh Ministers, the First Minister, the Counsel General to the Welsh Government;

(b)a Minister of the Crown;

(c)the Scottish Ministers;

(d)a Northern Ireland department;

(e)the National Assembly for Wales Commission;

(f)the Corporate Officer of the House of Lords;

(g)the Corporate Officer of the House of Commons;

(h)the Scottish Parliamentary Corporate Body;

(i)the Northern Ireland Assembly Commission.

Commencement Information

I2Sch. 3 para. 2 in force at 1.4.2018 by S.I. 2018/34, art. 3

Transactions in connection with divorce etc.E+W

3E+WA transaction between one party to a marriage and the other (whether or not the marriage is subsisting at the time of the transaction) is exempt from charge if it is effected —

(a)in pursuance of an order of a court made on granting in respect of the parties [F1an order or decree for the dissolution or annulment of the marriage or their] judicial separation;

(b)in pursuance of an order of a court made in connection with the dissolution or annulment of the marriage, or the parties' judicial separation, at any time after the granting of [F2such an order or] decree as mentioned in paragraph (a);

(c)in pursuance of—

(i)an order of a court made at any time under section 22A, 23A or 24A of the Matrimonial Causes Act 1973 (c. 18), or

(ii)an incidental order of a court made under section 8(2) of the Family Law (Scotland) Act 1985 (c. 37) by virtue of section 14(1) of that Act;

(d)at any time in pursuance of an agreement of the parties made in contemplation or otherwise in connection with the dissolution or annulment of the marriage, their judicial separation or the making of a separation order in respect of them.

Transactions in connection with dissolution of civil partnership etc.E+W

4E+WA transaction between one party to a civil partnership and the other (whether or not the civil partnership is subsisting at the time of the transaction) is exempt from charge if it is effected—

(a)in pursuance of an order of a court made on granting in respect of the parties an order or decree for the dissolution or annulment of the civil partnership or their judicial separation;

(b)in pursuance of an order of a court made in connection with the dissolution or annulment of the civil partnership, or the parties' judicial separation, at any time after the granting of such an order or decree as mentioned in paragraph (a);

(c)in pursuance of—

(i)an order of a court made at any time under any provision of Schedule 5 to the Civil Partnership Act 2004 (c. 33) that corresponds to section 22A, 23A or 24A of the Matrimonial Causes Act 1973 (c. 18), or

(ii)an incidental order of a court made under any provision of the Civil Partnership Act 2004 (c. 33) that corresponds to section 8(2) of the Family Law (Scotland) Act 1985 (c. 37) by virtue of section 14(1) of that Act of 1985;

(d)at any time in pursuance of an agreement of the parties made in contemplation of or otherwise in connection with the dissolution or annulment of the civil partnership, their judicial separation or the making of a separation order in respect of them.

Commencement Information

I4Sch. 3 para. 4 in force at 1.4.2018 by S.I. 2018/34, art. 3

Assents and appropriations by personal representativesE+W

5(1)The acquisition of property by a person in or towards satisfaction of the person's entitlement under or in relation to the will of a deceased person, or on the intestacy of a deceased person, is exempt from charge.E+W

(2)Sub-paragraph (1) does not apply if the person acquiring the property gives any consideration for it, other than the assumption of secured debt.

(3)Where sub-paragraph (1) does not apply because of sub-paragraph (2), the chargeable consideration for the transaction is determined in accordance with paragraph 9(1) of Schedule 4.

(4)In this paragraph—

  • "debt”” (“"dyled”") means an obligation, whether certain or contingent, to pay a sum of money either immediately or at a future date, and

  • "secured debt”” (“"dyled sicredig”") means debt that, immediately after the death of the deceased person, is secured on the property.

Commencement Information

I5Sch. 3 para. 5 in force at 1.4.2018 by S.I. 2018/34, art. 3

Variation of testamentary dispositions etc.E+W

6(1)A transaction following a person's death that varies a disposition (whether effected by will, under the law relating to intestacy or otherwise) of property of which the deceased was competent to dispose is exempt from charge if the following conditions are met.E+W

(2)The conditions are—

(a)that the transaction is carried out within the period of two years after a person's death, and

(b)that no consideration in money or money's worth other than the making of a variation of another such disposition is given for it.

(3)Where the condition in sub-paragraph (2)(b) is not met, the chargeable consideration for the transaction is determined in accordance with paragraph 9(3) of Schedule 4.

(4)This paragraph applies whether or not the administration of the estate is complete or the property has been distributed in accordance with the original dispositions.

Commencement Information

I6Sch. 3 para. 6 in force at 1.4.2018 by S.I. 2018/34, art. 3

Power to add, remove or vary exemptionsE+W

7E+WThe Welsh Ministers may by regulations amend this Schedule so as to—

(a)provide for any other description of land transaction to be exempt from charge;

(b)provide that a description of land transaction is no longer exempt from charge;

(c)vary a description of land transaction that is exempt from charge.

Commencement Information

I7Sch. 3 para. 7 in force at 1.4.2018 by S.I. 2018/34, art. 3

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Welsh Government department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the National Assembly for Wales.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill