Chwilio Deddfwriaeth

Land Transaction Tax and Anti-avoidance of Devolved Taxes (Wales) Act 2017

Newidiadau dros amser i: SCHEDULE 19

 Help about opening options

Alternative versions:

Newidiadau i ddeddfwriaeth:

Ar hyn o bryd nid oes unrhyw effeithiau heb eu gweithredu yn hysbys ar gyfer y Land Transaction Tax and Anti-avoidance of Devolved Taxes (Wales) Act 2017, SCHEDULE 19. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

(as introduced by section 30(1))

SCHEDULE 19E+WOPEN-ENDED INVESTMENT COMPANY RELIEFS

This schedule has no associated Nodiadau Esboniadol

Relief from land transaction tax: conversion of an authorised unit trust to an open-ended investment companyE+W

1(1)A land transaction transferring any property which is subject to the trusts of an authorised unit trust (“"the target trust””) to an open-ended investment company (“"the acquiring company””) is relieved from tax if the conditions set out in sub-paragraph (2) are met.E+W

(2)Those conditions are that—

(a)the transfer forms part of an arrangement for the conversion of an authorised unit trust to an open-ended investment company, as a result of which the whole of the available property of the target trust becomes the whole of the property of the acquiring company,

(b)under the arrangement all the units in the target trust are extinguished,

(c)the consideration under the arrangement consists of or includes the issue of shares (“"the consideration shares””) in the acquiring company to the persons who held the extinguished units,

(d)the consideration shares are issued to those persons in proportion to their holdings of the extinguished units, and

(e)the consideration under the arrangement does not include anything else, other than the assumption or discharge by the acquiring company of liabilities of the trustees of the target trust.

Commencement Information

I1Sch. 19 para. 1 in force at 1.4.2018 by S.I. 2018/34, art. 3

Relief from land transaction tax: amalgamation of an authorised unit trust with an open-ended investment companyE+W

2(1)A land transaction transferring any property which is subject to the trusts of an authorised unit trust (“"the target trust””) to an open-ended investment company (“"the acquiring company””) is relieved from tax if the conditions set out in sub-paragraph (2) are met.E+W

(2)Those conditions are that—

(a)the transfer forms part of an arrangement for the amalgamation of an authorised unit trust with an open-ended investment company, as a result of which the whole of the available property of the target trust becomes part (but not the whole) of the property of the acquiring company,

(b)under the arrangement all the units in the target trust are extinguished,

(c)the consideration under the arrangement consists of or includes the issue of shares (“"the consideration shares””) in the acquiring company to the persons who held the extinguished units,

(d)the consideration shares are issued to those persons in proportion to their holdings of the extinguished units, and

(e)the consideration under the arrangement does not include anything else, other than the assumption or discharge by the acquiring company of liabilities of the trustees of the target trust.

Commencement Information

I2Sch. 19 para. 2 in force at 1.4.2018 by S.I. 2018/34, art. 3

InterpretationE+W

3(1)For the purposes of this Schedule, “"the whole of the available property of the target trust”” means the whole of the property subject to the trusts of the target trust, other than any property which is retained for the purpose of discharging liabilities of the trustees of the target trust (and “"target trust”” has the meaning given by paragraph 1 or 2, as the case may be).E+W

(2)For the purposes of this Schedule, each of the parts of an umbrella scheme (and not the scheme as a whole) is regarded as an authorised unit trust; and “"umbrella scheme”” has the same meaning as in section 619 of the Corporation Tax Act 2010 (c. 4).

(3)In this Schedule, “"authorised unit trust”” means a unit trust scheme in the case of which an order under section 243 of the Financial Services and Markets Act 2000 (c. 8) is in force.

Commencement Information

I3Sch. 19 para. 3 in force at 1.4.2018 by S.I. 2018/34, art. 3

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Welsh Government department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the National Assembly for Wales.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill