- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Cymraeg
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
8(1)Where sub-paragraph (2) applies, group relief in relation to a relieved transaction, or an appropriate proportion of it, is withdrawn and tax is chargeable in accordance with this paragraph.
(2)This sub-paragraph applies where, in the case of a relieved transaction—
(a)the buyer ceases to be a member of the same group as the seller—
(i)before the end of the period of 3 years beginning with the effective date of the transaction, or
(ii)in pursuance of, or in connection with, arrangements made before the end of that period, and
(b)at the time the buyer ceases to be a member of the same group as the seller (“the relevant time”), it or a relevant associated company holds a chargeable interest—
(i)that was acquired by the buyer in the relieved transaction, or
(ii)that is derived from an interest so acquired,
and that has not subsequently been acquired at market value under a chargeable transaction for which group relief was available but was not claimed.
(3)The amount chargeable is the tax that would have been chargeable in respect of the relieved transaction but for group relief if the chargeable consideration for that transaction had been an amount equal to—
(a)the market value of the subject-matter of the transaction, and
(b)if the acquisition was the grant of a lease at a rent, that rent,
or, as the case may be, an appropriate proportion of the tax that would have been so chargeable.
(4)In sub-paragraphs (1) and (3), “an appropriate proportion” means an appropriate proportion having regard to the subject-matter of the relieved transaction and what is held at the relevant time by the transferee company or, as the case may be, by that company and its relevant associated companies.
(5)In this paragraph—
“arrangements” (“trefniadau”) includes any scheme, agreement or understanding, whether or not legally enforceable;
“relevant associated company” (“cwmni cyswllt perthnasol”), in relation to the buyer, means a company that—
is a member of the same group as the buyer immediately before the buyer ceases to be a member of the same group as the seller, and
ceases to be a member of the same group as the seller in consequence of the buyer so ceasing.
(6)This paragraph has effect subject to paragraphs 9 and 10 (cases in which group relief not withdrawn) and paragraph 12 (withdrawal of group relief in certain cases involving successive transactions).
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Text created by the Welsh Government department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the National Assembly for Wales.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys