Chwilio Deddfwriaeth

Tax Collection and Management (Wales) Act 2016

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

102Protection for tax advisers and auditors

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)An information notice may not require a tax adviser—

(a)to provide information about a relevant communication, or

(b)to produce any part of a document which is the tax adviser’s property and consists of a relevant communication.

(2)In subsection (1)—

  • “relevant communication” (“gohebiaeth berthnasol”) means a communication between—

    (a)

    a tax adviser and a person in relation to whose tax affairs the tax adviser has been appointed, or

    (b)

    the tax adviser of a person and any other tax adviser of that person,

    the purpose of which is the giving or obtaining of advice about the person’s tax affairs;

  • “tax adviser” (“cynghorwr treth”) means a person appointed to give advice about the tax affairs of another person (whether appointed directly by that person or by another tax adviser of that person).

(3)An information notice may not require a person who has been appointed as an auditor for the purpose of an enactment—

(a)to provide information held in connection with the performance of the person’s functions under that enactment, or

(b)to produce a document which is that person’s property and which was created by that person or on that person’s behalf for or in connection with the performance of those functions.

(4)Subsections (1) and (3) do not have effect in relation to—

(a)information explaining any information or document which the person to whom the notice is issued has, as tax accountant, assisted any client in preparing for, or delivering to, WRA, or

(b)a document which contains such information.

(5)In the case of an unidentified third party notice, subsections (1) and (3) do not have effect in relation to—

(a)information giving the identity or address of a person to whom the notice relates or of a person who has acted on behalf of such a person, or

(b)a document which contains such information.

(6)Subsections (1) and (3) have effect despite subsections (4) and (5) if the information in question has already been provided, or a document containing the information has already been produced, to WRA.

(7)Where subsection (1) or (3) does not have effect in relation to a document by virtue of subsection (4) or (5), an information notice that requires the document to be produced has effect as if it requires that part or those parts of the document containing the information mentioned in subsection (4) or (5) to be produced.

(8)In subsection (3), “enactment” also includes an enactment (whenever enacted or made) which is, or is contained in—

(a)an Act of the Scottish Parliament,

(b)Northern Ireland legislation (within the meaning of the Interpretation Act 1978 (c. 30)),

(c)a Scottish instrument (within the meaning of the Interpretation and Legislative Reform (Scotland) Act 2010 (asp 10)), or

(d)a statutory instrument (within the meaning of the Interpretation Act (Northern Ireland) 1954 (c. 33)).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Welsh Government department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the National Assembly for Wales.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill