Chwilio Deddfwriaeth

Renting Homes (Wales) Act 2016

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

CHAPTER 3TERMINATION OF ALL OCCUPATION CONTRACTS (POSSESSION CLAIMS BY LANDLORDS)

Breach of contract

157Breach of contract

(1)If the contract-holder under an occupation contract breaches the contract, the landlord may on that ground make a possession claim.

(2)Section 209 provides that the court may not make an order for possession on that ground unless it considers it reasonable to do so (and reasonableness is to be determined in accordance with Schedule 10).

(3)This section is a fundamental provision which is incorporated as a term of all occupation contracts.

158False statement inducing landlord to make contract to be treated as breach of contract

(1)If the landlord under an occupation contract is induced to make the contract by means of a relevant false statement—

(a)the contract-holder is to be treated as being in breach of the occupation contract, and

(b)the landlord may accordingly make a possession claim on the ground in section 157 (breach of contract).

(2)A false statement is relevant if it is made knowingly or recklessly by—

(a)the contract-holder, or

(b)another person acting at the contract-holder’s instigation.

(3)This section is a fundamental provision which is incorporated as a term of all occupation contracts; section 20 provides that this section—

(a)must be incorporated, and

(b)must not be incorporated with modifications.

159Restrictions on section 157

(1)Before making a possession claim on the ground in section 157, the landlord must give the contract-holder a possession notice specifying that ground.

(2)The landlord may make a possession claim in reliance on a breach of section 55 (anti-social behaviour and other prohibited conduct) on or after the day on which the landlord gives the contract-holder a possession notice specifying a breach of that section.

(3)The landlord may not make a possession claim in reliance on a breach of any other term of the contract before the end of the period of one month starting with the day on which the landlord gives the contract-holder a possession notice specifying a breach of that term.

(4)In either case, the landlord may not make a possession claim after the end of the period of six months starting with the day on which the landlord gives the contract-holder the possession notice.

(5)This section is a fundamental provision which is incorporated as a term of all occupation contracts.

Estate management grounds

160Estate management grounds

(1)The landlord under an occupation contract may make a possession claim on one or more of the estate management grounds.

(2)The estate management grounds are set out in Part 1 of Schedule 8 (paragraph 10 of that Schedule provides that Part 1 of that Schedule is a fundamental provision applicable to all occupation contracts).

(3)Section 210 provides that the court may not make an order for possession on an estate management ground unless—

(a)it considers it reasonable to do so (and reasonableness is to be determined in accordance with Schedule 10), and

(b)it is satisfied that suitable alternative accommodation (what is suitable is to be determined in accordance with Schedule 11) is available to the contract-holder (or will be available to the contract-holder when the order takes effect).

(4)If the court makes an order for possession on an estate management ground (and on no other ground), the landlord must pay to the contract-holder a sum equal to the reasonable expenses likely to be incurred by the contract-holder in moving from the dwelling.

(5)Subsection (4) does not apply if the court makes an order for possession on Ground A or B (the redevelopment grounds) of the estate management grounds (and on no other ground).

(6)This section is a fundamental provision which is incorporated as a term of all occupation contracts.

161Restrictions on section 160

(1)Before making a possession claim on an estate management ground, the landlord must give the contract-holder a possession notice specifying that ground.

(2)The landlord may not make the claim—

(a)before the end of the period of one month starting with the day on which the landlord gives the contract-holder the possession notice, or

(b)after the end of the period of six months starting with that day.

(3)If a redevelopment scheme is approved under Part 2 of Schedule 8 subject to conditions, the landlord may give the contract-holder a possession notice specifying estate management Ground B before the conditions are met.

(4)The landlord may not give the contract-holder a possession notice specifying estate management Ground G (accommodation not required by successor)—

(a)before the end of the period of six months starting with the day on which the landlord (or in the case of joint landlords, any one of them) became aware of the previous contract-holder’s death, or

(b)after the end of the period of twelve months starting with that day.

(5)The landlord may not give the contract-holder a possession notice specifying estate management Ground H (departing joint contract-holder) after the end of the period of six months starting with the day on which the joint contract-holder’s rights and obligations under the contract ended.

(6)This section is a fundamental provision which is incorporated as a term of all occupation contracts.

162Estate management grounds: redevelopment schemes

Part 2 of Schedule 8 (approval of redevelopment schemes) makes provision supplementing estate management Ground B.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Welsh Government department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the National Assembly for Wales.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill