- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Cymraeg
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)If a child aged 16 or 17 (or, where applicable, an authorised person) refuses a needs assessment under section 21, the duty under that section to assess the child’s needs does not apply.
(2)If a person with parental responsibility for a child aged 16 or 17 refuses a needs assessment for that child under section 21 in circumstances in which the local authority is satisfied that—
(a)the child lacks capacity to decide whether to refuse to have the assessment, and
(b)there is no authorised person to make the decision on the child’s behalf,
the duty under that section to assess the child’s needs does not apply.
(3)But a refusal under subsection (1) or (2) does not discharge a local authority from its duty under section 21 in the following cases—
CASE 1 - the local authority is satisfied, in the case of a refusal given by a child, that the child lacks capacity to decide whether to refuse to have the assessment;
CASE 2 - the local authority is satisfied, in the case of a refusal given by a person with parental responsibility for the child, that the person lacks capacity to decide whether to refuse the assessment;
CASE 3 - the local authority is satisfied, in the case of a refusal given by a person with parental responsibility for the child, that not having the assessment would not be in the child’s best interests;
CASE 4 – the local authority suspects that the child is experiencing or at risk of abuse, neglect or other kinds of harm.
(4)Where a local authority has been discharged from its duty under section 21 by a refusal under this section, the duty is re-engaged if—
(a)the child (or, where applicable, an authorised person) subsequently asks for an assessment,
(b)a person with parental responsibility for the child subsequently asks for an assessment in the circumstances described in subsection (2), or
(c)the local authority considers that the child’s needs or circumstances, or the needs or circumstances of a person with parental responsibility for the child, have changed,
(subject to any further refusal under this section).
(5)In this section “authorised person” means a person authorised under the Mental Capacity Act 2005 (whether in general or specific terms) to decide whether to refuse, or ask for, a needs assessment on the child’s behalf.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Text created by the Welsh Government department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the National Assembly for Wales.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys