Chwilio Deddfwriaeth

Deddf Cartrefi Symudol (Cymru) 2013

Statws

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

(a gyflwynir gan adran 58)

ATODLEN 4DIWYGIADAU CANLYNIADOL

This Atodlen has no associated Nodiadau Esboniadol

Deddf Safleoedd Carafannau a Rheoli Datblygu 1960 (p. 62)

1(1)Mae Deddf Safleoedd Carafannau a Rheoli Datblygu 1960 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2)Yn adran 1, ar ôl is-adran (1) mewnosoder—

(1A)Subsection (1) does not apply in relation to a regulated site within the meaning of the Mobile Homes (Wales) Act 2013.

(3)Yn adran 23—

(a)yn is-adran (1), ar ôl “any land” mewnosoder “in England”, a

(b)hepgorer is-adran (9).

(4)Yn adran 24—

(a)yn is-adran (1), ar ôl “local authority” mewnosoder “in England”, a

(b)yn is-adran (8), hepgorer “in England”.

Deddf Safleoedd Carafannau 1968 (p. 52)

2(1)Mae Deddf Safleoedd Carafannau 1968 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2)Yn adran 1(2), ar ôl “any land” mewnosoder “in England”.

(3)Yn adran 3—

(a)yn is-adrannau (1)(c) ac (1A)(b), hepgorer “or, if the site concerned is in Wales, persistently withdraws or withholds”,

(b)yn is-adran (1AA), hepgorer “in England”.

(4)Yn adran 13(3), yn lle “Minister” rhodder “Secretary of State”.

(5)Yn adran 16, hepgorer y diffiniad o “the Minister”.

Deddf Ardrethu (Safleoedd Carafannau) 1976 (p. 15)

3Yn adran 6 o Ddeddf Ardrethu (Safleoedd Carafannau) 1976—

(a)ym mharagraff (b)—

(i)yn lle “that Act” rhodder “the Caravan Sites and Control of Development Act 1960 or Part 2 of the Mobile Homes (Wales) Act 2013”, a

(ii)yn lle “the Act” rhodder “the Caravan Sites and Control of Development Act 1960 or paragraph 4 and paragraph 11 of Schedule 1 to the Mobile Homes (Wales) Act 2013”, a

(b)ym mharagraff (d)—

(i)yn lle “that Act” rhodder “the Caravan Sites and Control of Development Act 1960”, a

(ii)mewnosoder ar y diwedd “or is for purposes of the Mobile Homes (Wales) Act 2013 the owner of the caravan site”.

Deddf Cartrefi Symudol 1983 (p. 34)

4(1)Mae Deddf Cartrefi Symudol 1983 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2)Yn adran 1—

(a)yn is-adran (2)(e), yn lle “appropriate national authority” rhodder “Secretary of State”,

(b)yn is-adran (8A), hepgorer “in England and Wales”, ac

(c)yn is-adran (9)(b), hepgorer “if made by the Secretary of State,”.

(3)Yn adran 2(6), hepgorer “in England and Wales”.

(4)Yn adran 2A—

(a)yn is-adran (1), yn lle—

(i)“appropriate national authority” a

(ii)“authority” (yn yr ail le),

rhodder “Secretary of State”,

(b)yn is-adran (5)—

(i)hepgorer “by the appropriate national authority”, a

(ii)yn lle “the authority” ac yn lle “it” (yn y ddau le) rhodder “the Secretary of State”, a

(c)yn is-adran (6), hepgorer “by the Secretary of State”.

(5)Yn adran 2C(1), yn lle “in England (other than a gypsy and traveller site)” rhodder “, other than a gypsy and traveller site,”.

(6)Yn adran 3(4)—

(a)ym mharagraff (b), hepgorer “in relation to a protected site in England; or”, a

(b)hepgorer paragraff (c).

(7)Yn adran 4—

(a)yn y pennawd hepgorer “: England and Wales”, a

(b)yn is-adrannau (1) a (3), hepgorer “in England or in Wales”.

(8)Yn adran 5—

(a)hepgorer y diffiniad o “the appropriate national authority”, a

(b)yn y diffiniad o “the court”, hepgorer “and Wales”.

(9)Yn Rhan 1 o Atodlen 1—

(a)ym Mhennod 1, ym mharagraff 1(1), (2) a (3), hepgorer “in England and Wales”,

(b)ym mhennawd Pennod 2 hepgorer “IN ENGLAND AND WALES”,

(c)ym Mhennod 2, ym mharagraff 7A, hepgorer is-baragraff (1),

(d)ym Mhennod 2, hepgorer paragraff 8,

(e)ym Mhennod 2, ym mharagraff 8A, hepgorer is-baragraff (1),

(f)ym Mhennod 2, hepgorer paragraff 9,

(g)ym Mhennod 2, ym mharagraff 17—

(i)yn is-baragraff (2A), yn lle “In the case of a protected site in England, a” rhodder “A”,

(ii)yn is-baragraff (4)(a), hepgorer “or (in the case of a protected site in England)”,

(iii)yn is-baragraff (6A), hepgorer yn lle “In the case of a protected site in England, a” rhodder “A”,

(iv)yn is-baragraff (8)(a), hepgorer “(in the case of a protected site in England)”, a

(v)yn is-baragraff (11), hepgorer “in England”,

(h)ym Mhennod 2, ym mharagraff 18—

(i)ym mharagraffau (aa) a (ab) o is-baragraff (1), hepgorer “in the case of a protected site in England,”,

(ii)hepgorer paragraff (b) o’r is-baragraff hwnnw,

(iii)yn is-baragraff (ba) o’r is-baragraff hwnnw, hepgorer “in the case of a protected site in England,”,

(iv)hepgorer paragraff (c) o’r is-baragraff hwnnw,

(v)yn is-baragraff (1A), hepgorer “, in the case of a pitch in England,”,

(i)ym Mhennod 2, ym mharagraff 19(3) a (4), yn lle “In the case of a protected site in England, when” rhodder “When”,

(j)ym Mhennod 2, ym mharagraff 20—

(i)yn is-baragraff (A1), yn lle “In the case of a protected site in England, unless” rhodder “Unless”, a

(ii)hepgorer is-baragraffau (1) a (2),

(k)ym mhenawdau Penodau 3 a 4, hepgorer “IN ENGLAND AND WALES”,

(l)ym Mhennod 4 hepgorer paragraffau 6A a 6B,

(m)ym Mhennod 4, ym mharagraff 8, hepgorer is baragraff (1A),

(n)ym Mhennod 4, ym mharagraff 16—

(i)yn is-baragraff (2), yn lle “In the case of a protected site in England, when ” rhodder “When”, a

(ii)hepgorer is-baragraff (2A),

(o)ym Mhennod 4, ym mharagraff 18—

(i)yn is-baragraff (2), yn lle “In the case of protected site in England, there” rhodder “There”, a

(ii)hepgorer is-baragraffau (1A) a (1B),

(p)ym Mhennod 4, ym mharagraff 26—

(i)yn is-baragraff (2), yn lle “In the case of a protected site in England, when” rhodder “When”, a

(ii)hepgorer is-baragraff (2A), a

(q)ym Mhennod 4, paragraff 27, hepgorer y diffiniad o “consumer prices index”

(10)Hepgorer Rhan 3 o Atodlen 1.

Deddf Cyllid Llywodraeth Leol 1988 (p. 41)

5Ym mharagraff 2B(5) o Atodlen 6 i Ddeddf Cyllid Llywodraeth Leol 1988, yn y diffiniad o “caravan site”—

(a)yn lle “that Act” rhodder “the Caravan Sites and Control of Development Act 1960 or Part 2 of the Mobile Homes (Wales) Act 2013”, a

(b)yn lle “the Act” rhodder “the Caravan Sites and Control of Development Act 1960 or paragraph 4 and paragraph 11 of Schedule 1 to the Mobile Homes (Wales) Act 2013”.

Deddf Cynllunio Gwlad a Thref 1990 (p.8)

6(1)Mae Deddf Cynllunio Gwlad a Thref 1990 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2)Yn adran 71(4), ar ôl “caravan site” mewnosoder “or under Part 2 of the Mobile Homes (Wales) Act 2013 authorising the use of the land as a site for mobile homes (within the meaning of that Act)”.

(3)Yn adran 191(7)(a), ar ôl “1960” mewnosoder “or section 7(1) of the Mobile Homes (Wales) Act 2013;”.

Deddf Llywodraeth Leol (Cymru) 1994 (p. 19)

7Yn Atodlen 16 i Ddeddf Llywodraeth Leol (Cymru) 1994, hepgorer paragraff 16(1) a (2).

Deddf yr Amgylchedd 1995 (p.25)

8(1)Mae Atodlen 9 i Ddeddf yr Amgylchedd 1995 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2)Ym mharagraff 1(2)(c), ar ôl “commons)” mewnosoder “or section 57 of and Schedule 3 to the Mobile Homes (Wales) Act 2013 (power of local authority in Wales to prohibit caravans on commons)”.

(3)Ar ôl paragraff 4 mewnosoder—

4AIn the Mobile Homes (Wales) Act 2013—

(a)section 56 (power of local authority to provide mobile home sites), and

(b)paragraph 11 of Schedule 1 (no site licence required by land owned by local authority),

shall have effect as if a National Park Authority were a local authority for the purposes of that Act and as if the relevant Park were that Authority’s area.

Deddf Tai 2004 (p. 34)

9(1)Mae Deddf Tai Act 2004 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2)Yn adran 230—

(a)yn is-adran (5ZA), ar ôl “the Caravan Sites and Control of Development Act 1960” mewnosoder “or Part 2 of the Mobile Homes (Wales) Act 2013”,

(b)yn is-adran (5A), ar ôl “1983” mewnosoder “or Part 4 of the Mobile Homes (Wales) Act 2013”, ac

(c)yn is-adran (5B)—

(i)yn y diffiniad o “mobile home” a “protected site”, ar ôl “Act)” mewnosoder “or the Mobile Homes (Wales) Act 2013 (see sections 2 and 60 of that Act)”,

(ii)yn y diffiniad o “pitch”, yn lle “that Act” rhodder “the Mobile Homes Act 1983 or section 55 of the Mobile Homes (Wales) Act 2013”, a

(iii)yn y diffiniad o “pitch fee”, yn lle “that Act, as the case may be” rhodder “the Mobile Homes Act 1983 (as the case may be) or section 60 of the Mobile Homes (Wales) Act 2013”.

(3)Yn Atodlen 13—

(a)ym mharagraff 3(6), yn lle “or the Mobile Homes Act 1983” rhodder “, the Mobile Homes Act 1983 or the Mobile Homes (Wales) Act 2013”, a

(b)ym mharagraff 8(2), yn lle “or of the Mobile Homes Act 1983” rhodder “, any provision of the Mobile Homes Act 1983 or any provision of the Mobile Homes (Wales) Act 2013”.

Deddf Gorfodi Rheoleiddiol a Sancsiynau 2008 (p. 13)

10Yn Atodlen 3 i Ddeddf Gorfodi Rheoleiddiol a Sancsiynau 2008, ar ôl yr eitem yn ymwneud â Deddf Mwynfeydd a Chwareli (Tomenni) 1969 mewnosoder—

  • Mobile Homes (Wales) Act 2013.

Deddf Cydraddoldeb 2010 (p. 15)

11Ym mharagraff 30D(5) o Atodlen 3 i Ddeddf Cydraddoldeb 2010—

(a)yn y diffiniad o “mobile home agreement”, ar ôl “1983” mewnosoder “or Part 4 of the Mobile Homes (Wales) Act 2013”, a

(b)yn y diffiniad o “owner”, “protected site” a “mobile home”, ar ôl “Act” mewnosoder “or that Part of that Act”.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Welsh Government department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the National Assembly for Wales.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill